Търси се преводач от английски на български срещу заплащане

Това е място, където имате възможност да пускате ваши преводи, или да информирате за прогреса на неща, които превеждате в момента — сами или в сътрудничество с други хора.
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
click
Мнения: 4
Регистрация: 27 април 2023, 20:25

Търси се преводач от английски на български срещу заплащане

Мнение от click »

Здравейте приятели,

Решил съм да спомогна за повишаването на финансовата култура на нашия народ чрез поетапно превеждане на различни световни издания във сферата на финансите и инвестициите.
За жалост обаче аз не съм преводач и нямам нужния опит за да преведа тези книги без да съсипвам посланието и идеите в тях.
За целта търся преводач с който да работим срещу заплащане като крайната цел е да публикуваме книгите тук в "Моята библиотека"

Първата такава книга е The Little Book of Common Sense Investing by John C. Bogle
Която никога не е превеждана на български или издавана в България.
Книгата е налична в различни формати онлайн - https://archive.org/details/littlebooko ... 9/mode/2up и https://s3.amazonaws.com/appforest_uf/f ... %20%29.pdf
По груба сметка от PDF данните, книгата е 51859 думи.

Ако проявявате интерес, моля пишете ми тук или на clickest AT proton.me като моля да споменете хонорара който смятате че е честен за вас според количеството работа и нужното време.

Благодаря!
party

Re: Търси се преводач от английски на български срещу заплащане

Мнение от party »

Добър ден, мисля, че аз мога да ви бъда полезна. Имам много добро ниво на английски език, сертифицирано. Ще дам всичко от себе си. Моля за ваш контакт.
Brad4edat

Re: Търси се преводач от английски на български срещу заплащане

Мнение от Brad4edat »

Тъкмо търсех за пореден път да закупя тази книга и попаднах на вас.
АЗ съм вероятно един от многото, които можеме да прочетеме книгата на Англииски но желая да я закупя преведена на Български, за да мога да я прочета спокойно и да се съсредоточа върху съдържанието на книгата а не дали съм я на 100% превел правилно какво пише. Тъкмо се канех да я поръчам но ако има шанс да се преведе и издаде на Български ще чакам. Имам и други книги за прочитане.

Стискам палци нещата да потръгнат и да я преведете, че чакаме като топъл хляб тая книга:)
Отговор

Обратно към

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: 0 гости