
Хвърлил съм око на една книга, и искам да платя на някой да я преведе. Интересува ме колко ще ми струва.
И за да спестя малко въпроси - ще се опитам да внеса разяснение:
1. За лично ползване е. (Поне засега. За по-нататък - ще видим
 ...)
 ...)2. Трябва ми сериозен човек - не да ми я даде наполовина и пълна с грешки.
3. Да речем че мога да платя ... парите не са проблем
 (Е ... 2 хиляди няма да дам
 (Е ... 2 хиляди няма да дам  .. ако друг се навие за 1000
 .. ако друг се навие за 1000  ... но все пак - нямам представа колко струва такова нещо
 ... но все пак - нямам представа колко струва такова нещо  ... изникват ми суми от 200-300 лв. до 1000 ... но не знам дали въобще съм в правилния диапазон
 ... изникват ми суми от 200-300 лв. до 1000 ... но не знам дали въобще съм в правилния диапазон  ...)
 ...)4. Книгата СЪС СИГУРНОСТ не е издадена на български.
5. Правата върху нея се държат от проекта Гутенбърг (http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page) - тоест, няма да дължим пари за това на някого.
Допускам разбира се, че може да съм изпаднал в пълна заблуда, или да бъркам нещо
 ... но все пак - много искам това да стане ... и от опит мога да Ви кажа, че това накрая ЩЕ СЕ случи. Така че - моля, ако някой може да внесе някаква яснота по въпроса - да го направи.
 ... но все пак - много искам това да стане ... и от опит мога да Ви кажа, че това накрая ЩЕ СЕ случи. Така че - моля, ако някой може да внесе някаква яснота по въпроса - да го направи.Мерси предварително





