Здравейте,
по какъв начин могат да се качват фенпреводите. И позволено ли е да се качват фенпреводи на книги, които скоро са издадени на български. Имам няколко фенпревода и смятам да започна още.
Фенпреводи
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Re: Фенпреводи
Здравей.
Фен-преводите се качват по същия начин, както останалите произведения, като се отбелязва задължително че е е такъв превод. За втория въпрос - не е обсъждан досега, ако искаш влез в чата някоя вечер и ще го обсъдим. По лично мнение - не би трябвало да има проблем, стига официалния и фен-превода коренно да се различават. И между другото - какъв жанр превеждаш?
Фен-преводите се качват по същия начин, както останалите произведения, като се отбелязва задължително че е е такъв превод. За втория въпрос - не е обсъждан досега, ако искаш влез в чата някоя вечер и ще го обсъдим. По лично мнение - не би трябвало да има проблем, стига официалния и фен-превода коренно да се различават. И между другото - какъв жанр превеждаш?
Последната и единствена промяна е направена от moosehead на 31 януари 2017, 07:29.
Има по-лоши престъпления от изгарянето на книги. Едно от тях е да не ги четеш.
Рей Бредбъри
Рей Бредбъри
Re: Фенпреводи
Става дума за фентъзи, последните повести на Джордж Мартин. В случая тези фенпреводи не са само мои, а колективна работа, но получих съгласието на останалите да ги добавя тук.
Превеждам всичко, което ми е интересно, става въпрос за романи, предполагам, че не бих се справила със специализирана литература.
Превеждам всичко, което ми е интересно, става въпрос за романи, предполагам, че не бих се справила със специализирана литература.
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: 0 гости