Здравейте,
търсим преводач на книги на здравословна тематика от английски. Моля, който проявява интерес да се свърже спешно с нас на info(at)eunicata.com
Ако харесаме човека има възможности за дългосрочно сътрудничесто върху няколко книги. Желателно е кандидатите да имат някакъв опит и да са с подходящо образование и квалификация.
Издателство Еуниката
Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
Преводите на специализирана литература започват от 10 лева за страница. Кажете колко плащате, за да зная да хабя ли телефонни импулси да ви звъня.
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
Това не е специализирана литература (медицинска), а научно-популярен текст, който няма нищо общо с учебник или научна статия. Ако проявявате интерес пратете ни някаква информация на мейла. Цената, която предлагаме е по-ниска от 10 лева и мислим, че след като плащаме директно може да се разберем за нещо взаимно-изгодно. Няколко агенции ни предлагат на по-ниски цени. С оглед на изключчитенлно малките тиражи в България преди реализиране на книги от някои автори не може да си поволим голям бюджет за тях.
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
И аз имам интерес /ако не е късно/.
Превела съм 7 книги и много статии, част от които на здравна тематика /популярни текстове, не специализирани/.
Превела съм 7 книги и много статии, част от които на здравна тематика /популярни текстове, не специализирани/.
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
Моля, ако не сте ни писали на мейла, пратете там информация.
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
ВАЖНО ПОЯСНЕНИЕ
Тъй като разпратихме на няколко преводача тестов текст, дължим да поясним, че той не се заплаща! Това е само тест от 2-3 страници ! Няма как да се прецени как работи някой без да направи нещо. Текстовете нито се използват, нито се показват. Изуми ни реакцията на една от кандидат-преводачките, която си прати сметката.
Моля, намерете друг форум, за да коментирате фирмената си политика на заплащане.
Читанка е некомерсиален сайт.
Темата е заключена.
От Екипа
Тъй като разпратихме на няколко преводача тестов текст, дължим да поясним, че той не се заплаща! Това е само тест от 2-3 страници ! Няма как да се прецени как работи някой без да направи нещо. Текстовете нито се използват, нито се показват. Изуми ни реакцията на една от кандидат-преводачките, която си прати сметката.
Моля, намерете друг форум, за да коментирате фирмената си политика на заплащане.
Читанка е некомерсиален сайт.
Темата е заключена.
От Екипа
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
Еее как 2-3 страници 20-30 лева , вие без пари ли искате, хората за тяхна си сметка да си губят времето
Re: Търсим преводач от английски за книги на здравна тематика
А дали не сте пратили на десетина преводача по 2-3 РАЗЛИЧНИ страници, а? И накрая да се одумвате да ви излезе безплатен целия превод на някаква книжка? Живеем във време, в което и мама на тате без пари не дава! 10 лв на страница е цената и се учудвам, че някой ви е пратил изобщо превод преди да го платите.
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: 0 гости