Преведени книги чрез Изкуствен Интелект

Това е място, където имате възможност да пускате ваши преводи, или да информирате за прогреса на неща, които превеждате в момента — сами или в сътрудничество с други хора.
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Преведени книги чрез Изкуствен Интелект

Мнение от Nayden_BG »

Предлагам раздел за качествен превод на книги чрез изпозлване на Изкуствен Интелект.
Аз лично имам не малко преведени книги и ще ги публикувам последователно когато ги подготвя. Разбира се превода не е перфектен и не може да се сравни с човек-преводач, но нивото на ИИ превода се е вдигнало достатъчно за да може да се чете нормално - това е личното ми мнение разбира се.
При четене може би ще забележите проблемите: странни изрази, грешен словоред, неподходящи думи, нови несъщетсвуващи думи, буквален превид и разбира се беден и недостатъчно художествен език. Но според мен това не е болка за умиране предвид ползите от бърз и безплатен превод на книги които може би никой човек няма да преведе. Там където съм забелязал проблеми лично съм ги поправил.
Редакцията и форматирането е направено на ръка, но не съм се "престаравал" всичко да е перфектно - това все пак не е професионален превод и принципно е правен за лично ползване. Просто сега съм решил да го споделя с други читатели.
Формулите в конкретни книги също са генериране на ръка - разбира се с помощ на ИИ. Не гарантирам 100% точност - старал съм се само да постигна визуална идентичностс оригинала.
Повечето изображения, снимки, и графики са прегенерирани също с помощта на ИИ - тук нивото също се е вдигнало много.
Ще поставям книгите във външен източник за сваляне, като ще са в отделни папки който ще съдържат оригинала, работен файл и различни формати. Така всеки ще може ако иска да редактира първоначалният превод - разбира се с цел подобряване.
Може да споделяте преводите неограничено, на колкото повече места се публикуват/поставят толкова повече хора ще могат да ги прочетат.
Също може да се обменя опит за превод чрез ИИ.
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Подпис в клетката - Стивън Майер

Мнение от Nayden_BG »

Добавям книгата:
Signature in the Cell - Stephen Meyer
Подпис в клетката - Стивън Майер

Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing

Файлове които имат "LowRes" в края на името са с намалено качество.
Давама и оригиналният работен файл който е създаден в Libre Office и е с разширение "odt", като файла го има и в "docx" формат. Също съм поставил и оригиналният файл на английски. В файла с разширение "zip" и име "ИЗОБРАЖЕНИЯ..." се намират всички оригинални изображения.
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Технофеодализъм - Янис Варуфакис

Мнение от Nayden_BG »

Добавям книгата:
Технофеодализъм - Янис Варуфакис
Technofeudalism - What Killed Capitalism - Yanis Varoufakis

Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing

Давама и оригиналният работен файл който е създаден в Libre Office и е с разширение "odt", като файла го има и в "docx" формат. Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Другото Сега - Янис Варуфакис

Мнение от Nayden_BG »

Добавям книгата:
Другото Сега - Янис Варуфакис
Another Now - Yanis Varoufakis

Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing

Давама и оригиналният работен файл във формат "Doc". Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Звездотворец - Олаф Стейпълдън

Мнение от Nayden_BG »

Добавям книгата:
Звездотворец - Олаф Стейпълдън
Star Maker - Olaf Stapledon

Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing

Давама и оригиналният работен файл във формат "Doc". Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Re: Преведени книги чрез Изкуствен Интелект

Мнение от Nayden_BG »

Добавям книгата:
От микро до макро - Влатко Ведрал
From Micro To Macro-Vlatko Vedral

Линк за сваляне: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing

Давама и оригиналният работен файл във формат "Doc". Също съм поставил и оригиналният файл на английски.
Nayden_BG
Мнения: 7
Регистрация: 30 май 2026, 23:24

Моля за коментари/съвети към темата

Мнение от Nayden_BG »

Здравейте "читатели"
Забелязвам, че над 300 човека са видели темата, но няма нито един коментар или съвет. Още повече, че в Google Drive където съм сложил книгите няма възможност да видя дали някой е свалял книгата или колко човека са я свалили. Вълнува ме най вече, дали има изобщо интерес към книги преведени с Изкуствен Интелект. Разбира се има значение и какви са заглавията, това е пределно ясно, но все пак пишете вашите мнения. Имам много преведени по този начин книги и независимо дали някой се интересува от тях аз все пак ще ги публикувам - така и така съм ги превел :D
Надявам се все пак да са интересни за някой друг освен за мен самият ...
domino1
Мнения: 63
Регистрация: 27 юли 2019, 16:17

Re: Преведени книги чрез Изкуствен Интелект

Мнение от domino1 »

Здравейте,
Вярвам, че доста хора се интересуват от темата за преводите с изкуствен интелект, и аз съм един от тях. Допада ми това, че предлагате книги, които не са превеждани у нас. Със сигурност тук-таме може да има подобрения в превода. Но е хубаво, че имате желание да предложите нещо различно, особено в контекста на това, че вече доста рядко се качват нови книги в Читанка.
Не се притеснявайте, че няма реакции. Ще Ви дам пример - във Фейсбук има доста читателски групи с десетки хиляди членове, но даже и на хитови заглавия хората рядко коментират, рядко казват "благодаря". Най-много лайкове (да кажем, няколко десетки измежду десетките хиляди членове) събират романтичните фентъзита и трилърите, това важи и за книги, преведени с изкуствен интелект. Мисля, че в социална мрежа ще имате шанс за по-пълноценна обратна връзка. Някъде, където хората дават приоритет не на съвършенството на превода, а на достъпа до непревеждана у нас литература.
alabal
Мнения: 1
Регистрация: 19 февруари 2019, 23:54

Re: Преведени книги чрез Изкуствен Интелект

Мнение от alabal »

NaydenBG Кой изкуствен интелект използваш и как. Аз съм опитвал да си преведа примерно субтитри и ми реват стандартните chatgpt и подобни че не можели, текста бил много и т.н. Ти как го превеждаш страница по страница ли ?
Отговор

Обратно към

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: един гост