Шогун ?
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Шогун ?
Някой има ли книгата? Кювлиев ми подаде книга първа и първите 200 страници от втората. Редактирани са, но не мога да завърша - нямам оргинала! Ако някой я има и желае да сканира оставащите около 400-450 /предполагам/ страници, ще можем да добавим това изключително хубаво произведение тук.
Аз имам и двата тома, но за съжаление нямам на какво да я сканирам. На 21 се прибирам в Пловдив и ще опитам да я сканирам в някой клуб, но нищо не обещавам ако излезе много скъпо, че парите ми трябват за подаръци. Моето издание е на "Народна култура" 1991, преводач Жечка Георгиева. Моля дай точната страница от която трябва да се сканира.
Може и така да е, ...!
ДЖЕЙМС КЛАВЕЛ ШОГУН
ВТОРА ЧАСТ
ДФ «Народна култура»
Рецензент Жени Божилова
Второ издание
Редактор Людмила Харманджиева ..............
Дадена за набор декември 1990 с.
Подписана за печат април 1991 г
Нямам информация за преводач!
Готово е до страница 200 включително
копирам последните 2-3 реда :
" - А молбата на Торанага не е ли заповед?
- Зависи, лоцмане, от това кой сте, какъв сте и каква е силата на вашата вяра. - Алвито кимна към книга-"
ВТОРА ЧАСТ
ДФ «Народна култура»
Рецензент Жени Божилова
Второ издание
Редактор Людмила Харманджиева ..............
Дадена за набор декември 1990 с.
Подписана за печат април 1991 г
Нямам информация за преводач!
Готово е до страница 200 включително
копирам последните 2-3 реда :
" - А молбата на Торанага не е ли заповед?
- Зависи, лоцмане, от това кой сте, какъв сте и каква е силата на вашата вяра. - Алвито кимна към книга-"
Само да ви кажа, че имам първото издание на „Народна култура“ от 1983, което е цяла книга (не е разбито на два тома). Другите данни съвпадат: редактор, рецензент и т.н. Преводач е Жечка Георгиева. Ако ви трябва едно рамо, само свирнете…
Закон на Мърфи: ако мнението ми във форума може да бъде разбрано погрешно, то това ще стане!
Може и да стане. Само да не оцапаме нещата!!! Първата част бе качета от Кювлиев, но и аз и Борислав я имаме, а това което съм направил по втората част, не мога да кача тук - не е обявена за работа в екип и нямам директен достъп до /libd/to-do/ на сървъра. Но задължително трябва да се направи проверка за идентичност! Предложете къде и как да кача първите 200 страници от втората част и ако е необходимо цялата 1 част. Аз чакам повече от 7-8 месеца за да си дочета книгата, та така че .......
Ако имаш скенер защо не започнеш да я сканираш, разликата в изданията е единствено във времето на издаване и във формата на самата книга(по-голяма е за да се събере цялото произведение в един том). Сигурен съм защото съм виждал и двете издания. Предлагам това, защото аз нямам скенер и ще се наложи да ползвам от някой клуб по празниците, а това води след себе си много условности. Предполагам лесно ще намериш по средата на глава четиридесет и четвърта цитирания текст.Boman написа:Само да ви кажа, че имам първото издание на „Народна култура“ от 1983, което е цяла книга (не е разбито на два тома). Другите данни съвпадат: редактор, рецензент и т.н. Преводач е Жечка Георгиева. Ако ви трябва едно рамо, само свирнете…
Може и така да е, ...!
Текста съвпада. При мен е на 448 стр. от еднотомното издание. Всичко изглежда същото. Книгата свършва на 696 стр. После има 7 стр. послеслов озаглавен: „Островът и неговите загадки“. Очаквайте целия остатък за редактиране до ден-два.
Закон на Мърфи: ако мнението ми във форума може да бъде разбрано погрешно, то това ще стане!
На 21 пътувам и не мога да мога да участвам. Искам преди това да кача накъде всички готови текстове. Трябва и малко да се редактират за SFB-формата. Къде да ги пратя?GeOrg написа:@Boman
Супер! Редакцията от мене, пиши ми на имейла когато си готов. Надявам до Нова Година най-късно да е качена на сайта
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: един гост