"Мечът на истината"

Търсене и предлагане на помощ при сканиране. Теми за началната работа при цифровизацията.
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!

"Мечът на истината"

Мнениеот Георги Минчев » 08 февруари 2007, 03:16

Здравейте,
сайтът Ви е прекрасен, успях да си обогатя колекцията с дости книги, които винаги съм искал да имам, за което съм Ви благодарен. Много ми наресва поредицата "МЕчът на истината" от Тери Гудкайнд и имам на хартиен носител липсващите 8 и 9 - та част съответно "Уязвимата империя" и "Лавинен огън", но за съжаление нямам скенер. Ако някой прояви интерес бих могъл да ги дам за сканиране.
Георги Минчев
 
Мнения: 1
Регистрация: 08 февруари 2007, 03:05

Мнениеот nlr » 08 февруари 2007, 22:26

Изглежда доста хора не разбират, че намирането на книгата в оригинал е най-малкото затруднение. Главна роля при сканирането играят личните предпочитания и свободното време. Това ти го казвам, за да не се чудиш ако никой не прояви желание да се възползва от иначе приятелския ти жест.
nlr
 
Мнения: 63
Регистрация: 29 декември 2006, 15:06
Местонахождение: Варна

Мнениеот Hawthorne » 09 февруари 2007, 00:36

Ако предложиш да му помогнеш в редакцията на сканираните книги и му помогнеш в сканирането, тогава и може да се намери някой ;)
Приятелите и враговете са богатства, които всеки притежава.
Hawthorne
 
Мнения: 80
Регистрация: 25 ноември 2006, 08:46
Местонахождение: Шумен

Мнениеот re » 25 юни 2007, 10:08

Хубаво качени са част от книгите от поредицата, но този който ги е качвал защо го е направил без да обработи малко текста, а не липсват еди кои си глави - разваля ти се удоволствието от четенето. Хубави намерения, но слаб резултат.
re
 

последната книга на Тери Гудкайнд

Мнениеот Ванчо » 26 ноември 2007, 14:33

Хора , някои знае ли кога ще излиза последната книга от поредицата "Изповедник" на български , вече е на пазара в щатите , някои ако има информация плс да казва :) .
Ванчо
 

Мнениеот Андерсен » 17 декември 2007, 22:22

Някой има ли представа кога горе-долу ще излезне и последната част от поредицата - "Изповедник" на български??
Андерсен
 

Мнениеот GEGATA » 04 януари 2008, 14:05

Здравейте всички Гудкайнд фенове . От няколко месеца , откакто излезна новата книга на Гудкайнд - " Confessor " или " Изповедник " на американския пазар , предполагам както и вас ме тресе главно един въпрос а именно кога аджеба ще излиза последната книга от поредицата на български . Търсих къде ли не ама не и не , никаква информация. Накрая реших да питам преводачката на поредицата и еврика . Невена Кръстева най накрая хвърли светлина в мрака , но за съжаление превода на български и съответно излизането и на българския парзар ще стане чак към април-май месец . Така че стискайте дупетата и чакайте да дойде лятото .
GEGATA
 
Мнения: 1
Регистрация: 30 юни 2007, 11:00
Местонахождение: София

Мнениеот Андерсен » 11 януари 2008, 15:05

GEGATA Хиляди благодарности за инфото!!! Наистина нямам търпение !!! ЛЕлееее!!!
Остава и сега филма да направят към Декември 2008 и всичко ще е на 6 !!!
GL & HF ALL!!!
Андерсен
 

Мнениеот ognena » 01 юли 2008, 23:05

здр хора
ам... директно на въпроса
април и май вече минаха а за превода на бг не съм чула нищо някой знае ли няква дата на побликуване за да знам кога да чакам книжката
плс пишете щот ще се побъркам :P :evil: :twisted: :wink:
ognena
 

Мнениеот Candle » 02 юли 2008, 09:55

ognena написа:здр хора
ам... директно на въпроса
април и май вече минаха а за превода на бг не съм чула нищо някой знае ли няква дата на побликуване за да знам кога да чакам книжката
плс пишете щот ще се побъркам :P :evil: :twisted: :wink:


Книгата излезе още в понеделник /на 30-ти Юни/. Има я в почти всички електронни книжарници, а вече е доставена и в повечето градове.
Приятно четене /струва 22 лв. :? /
Аватар
Candle
 
Мнения: 5
Регистрация: 17 юни 2008, 11:51
Местонахождение: Варна

Мнениеот Nuriko » 06 септември 2008, 16:18

Абе още не съм винала качеството на новата, но сега четя поредицата и книги номер 5 и 6 са в ужасно състояние. Не мога да открия и страница, в която да няма поне пет грешки. Все едно човека, който ги е качвал не знае значението на думата редакция.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 10 септември 2008, 07:00

Nuriko написа:Абе още не съм винала качеството на новата, но сега четя поредицата и книги номер 5 и 6 са в ужасно състояние. Не мога да открия и страница, в която да няма поне пет грешки. Все едно човека, който ги е качвал не знае значението на думата редакция.


Мм, то си пише, че е текстът е минал само "лека редакция" и има нужда от още. А в #6 дори липсва и цяла глава. Някой, който е чел книгата, може да се пробва да преведе 64 глава от английски... 63-та глава завършва с последните 2 изречения от 64-та. Освен това #6 се нуждае от доста сериозна редакция.
Едит: Започнах да редактирам #6 ... ще видим колко време ще отнеме.
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 10:24

Значи ако искаш спри. Аз вече съм редактирала повече от 3/4 от книгата и до ден-два ще е готова.

Не знам обаче какво ще е състоянието на останалите части. Ако и те са така може да си разделим останалите книги и да редактираме заедно.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 10 септември 2008, 11:32

Nuriko написа:Значи ако искаш спри. Аз вече съм редактирала повече от 3/4 от книгата и до ден-два ще е готова.

Не знам обаче какво ще е състоянието на останалите части. Ако и те са така може да си разделим останалите книги и да редактираме заедно.


Ами който ги е чел да казва в какво състояние са и лека-полека да ги почваме.

Относно #6 добавих 64-та глава и редактирах до 3-та глава и спирам. Ти 64-та глава от БГ изданието ли я взе? Аз се мъчих да превеждам от английското издание. Ще изчакам да качиш твоята версия.. в сегашната доста пропуснати думи има и някои изречения губят смисленото си значение. Само подробен прочит би хванал всички грешки в текста.
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 14:01

Не разполагам с превода, но вече съм до 64-та глава, намерих я на английски и се залавям да я преведа. Няма да е перфектно, но не съм и специалистка.

Признавам си, че на места още има грешки, но те са много по-малко от преди. Най-вероятно още днес вечерта ще е готова за качване.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 10 септември 2008, 17:19

То и аз не съм специалист :) и особено като си нямаш идея за какво става на въпрос в книгата ... и е трудничко, но я преведох някак си липсващата глава. Трябваше да прочета предните глави, за да схвана всичко за статуята и слънчевия часовник. Ако искаш качи някъде книгата след като я свършиш, да й направя и аз един финален прочит, преди да я пратим на Борислав.
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35

Мнениеот Гост » 10 септември 2008, 18:47

Хора, изчакайте малко. Събота или неделя ще ви дам линк към картинките на 64 глава от българското издание, а по-натам може и цялата книга. Проблемът е, че имам и много друга работа, така че ми напомняйте от време-навреме.
Гост
 

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 19:18

Малко късно - вече я преведох. Оставам ми само още 30 стр, който малко по-късно ще довърша. Ако след това някой сметне, че моя вариант не става порсот ще нанесе корекциите и ще го качи наново.

Няма проблеми за прочита. Ще напиша линка тук щом съм готова.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 19:57

http://www.bgshare.com/368347/Terry Goodkind - 6 - Faith of the Fallen.doc

Eто го линка. Съжалявам, че е в Word, но всичките ми книги са в такъв. Преди да го кача ще го запазя като Текстов документ, но не мисля,ч е на този етап това е нужно.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 10 септември 2008, 20:04

Nuriko написа:http://www.bgshare.com/368347/Terry Goodkind - 6 - Faith of the Fallen.doc

Eто го линка. Съжалявам, че е в Word, но всичките ми книги са в такъв. Преди да го кача ще го запазя като Текстов документ, но не мисля,ч е на този етап това е нужно.


Това крайният вариант ли е или имаш още работа по него? Ако не е, ще те изчакам да го довършиш и качиш. Няма значение дали е в Word или txt. Конвертирането не е проблем. Мерси.

Едит: погледнах Word файла. Не си го теглила от тук, нали? Не е в СФБ формат. Ще трябва да го оформя преди качване.

@Гост

Ако можеш качи до края на уикенда сканирана 64-та глава, за да я вмъкна в крайния вариант.
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35

Мнениеот Гост » 10 септември 2008, 20:58

Ще пробвам да я сканирам в събота, ако имам достатъчно свободно време.
Гост
 

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 21:17

Това е обработеният финален вариант. Знам, че не се казват в такъв формат, но аз работа с такъв и после го прехвърлям в ТХТ преди да го кача в сайта. Така ми е по-лесно да работя.


Гост - Ако толкова искаш да помогнеш не я сканирай, защото после ще си губиш времето с редакции, а това понякога е направо малък Ад. Нека piki го види и оправи малко и да го оставим така. и да има останали някакви грешки те ще са толкова незначителни, че читателя няма да ги забележи въобще. И piki ще имаш ли нещо против после аз да го кача?
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот Гост » 10 септември 2008, 21:18

64 глава се оказа изключително къса. Ето картинките:хттп://4storing.com/nnufs/473226ffc05ed70c4a7321b63c54e219.html
Гост
 

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 21:56

Това е с 64-та глава. Утре мисля да го кача. Ако някой има възражения да ги напише преди това.
http://www.bgshare.com/368373/Terry Goodkind - 6 - Faith of the Fallen.txt
Ето така ще изглежда.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 10 септември 2008, 23:05

Здрасти.
В този си вид, ако я качиш утре... ще има да чака докато някой я прехвърли в SFB формат. А и грешките не са отстранени напълно. Има думи, които им липсват по 2-3 букви (интерпия > интерпретация), много думи са разделени на две и т.н. А някъде дори и липсват цели думи, и изреченията губят смисъл. Има нужда да мине през няколко рег. екс. филтри, спел чек в уорд и пълно прочитане преди да е готова за качване.

Ще я добавя в раздела "Сканиране" като работа в екип. Добави си името там и когато е готова, и я добавят в сайта, книгата ще се появи в профила ти... предполагам това е желанието ти.
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35

Мнениеот Nuriko » 10 септември 2008, 23:31

Отчасти да.

И сори, че потима но какво в действителнвост представлява този SFB формат? Досега съм го срещала единствено за някой субтитри на филми.

Само за обща информация - в самия сайт съм с името shanara.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 11 септември 2008, 02:00

Относно SFB формата: http://www.chitanka.info/lib/help/sfb
Тази тема също е полезна: http://www.chitanka.info:82/forum/viewtopic.php?t=313

Стигнах до 33-та глава с чекера на Word. Оправих доста грешки, но виждам, че са доста по-малко от преди. Поне няма думите разделени с тире. Най-неприятни са целите абзаци с разбъркани и изпуснати думи. Докато ги намеря в английската версия и сглобя всичко по значение... отнема доста време. На 2-3 места разбъркванията в текста бяха фрапиращи...
Не ми се иска да я чета много подробно, защото още не съм започнал поредицата. И сега като минавам през книгата, гледам да не вниквам в това, което пише. Но няма как... все пак искам после да чета нормална книга...
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35

Мнениеот Nuriko » 11 септември 2008, 09:27

Очаквах го, защото и аз не я четох толкова подробно. Просто гледах за грешки и поправях тези, който word-да ми показваше като грешни.

Благодаря за информацията. питах защото имам две книги, който очакват да бъдат качени от много дълго време и макар да са в ТХТ формат явно още може да има нещо, което да се редактира в тях.
Nuriko
 
Мнения: 27
Регистрация: 27 август 2008, 15:55

Мнениеот piki » 30 септември 2008, 21:44

След като прочетох първите 5 книги, направих пълен прочит на 6-тата част, с цел последна редакция. Открих доста разделени думи и някои неточности в текста. Редактираният текст вече е изпратен за публикуване. Смятам, че се получи добре.
piki
 
Мнения: 65
Регистрация: 08 септември 2007, 11:35


Обратно към Сканиране

 


  • Подобни теми
    отговори
    прегледи
    Последно мнение

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: Николко регистрирани потребители и 0 гости