Проблем в книгите на Христо Калчев

Ако нещо по страниците (съдържание, оформление) не е наред...
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Скрит

Проблем в книгите на Христо Калчев

Мнение от Скрит »

Има някакви странни предавания в репликите на други езици в цялата поредица - нещо като обърнат волапюк. Направо красота -


В бара звучеше песента на Синатра „Му мау“.

— Заслушайте се, пичове — продължи той, — „I сПо111 ту \л/ау“…


Всеки ще се сети, че трябва да е "I know my way", нали.
Mandor
Мнения: 752
Регистрация: 19 август 2006, 10:56
Връзка:

Мнение от Mandor »

Това е последствие от настояванията на някои редактори: „Мъ ридактиръл съм гу, няма к'во поече да се праи!“.
Ще ти бъда(ем) благодарни, ако поправиш грешките в суровия текст и го върнеш обратно (напр. чрез раздела „Работилница“).
Скрит
Мнения: 2
Регистрация: 24 ноември 2009, 18:39

Мнение от Скрит »

Поправих волапюка, вече няма „Ршй о{ 1пе. 1_оот“. Само не ми е ясно как да върна поправените през работилницата.
BHorse
Мнения: 5
Регистрация: 02 април 2008, 20:11

Мнение от BHorse »

Цъкни на "Подготовка на ново произведение" и го добави като ново, а в полето на забележката добави, че е взет от Библиотеката и редактирано наново.
BHorse
Мнения: 5
Регистрация: 02 април 2008, 20:11

Мнение от BHorse »

Е, промени и процентите в етапа на работа - напиши 100%, все пак едва ли Борислав и Мандор четат забележките на всички книги, които не са обявени за готови. То и аз ги погледнах случайно, само защото съм ти запомнил ника.
Отговор

Обратно към

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: 0 гости