Храмът на ветровете

Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!

Отговор на темата


Този въпрос служи за улавяне на ботове и предотвратяване на спама.
Усмивки
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode е включен
Кодът [img] е включен
Кодът [url] е включен
Усмивките са включени

Преглед на темата
   

Разгъване Преглед на темата: Храмът на ветровете

от Nuriko » 28 август 2008, 18:48

На мен ми се свали поправеният вариант и спокойно мога да кажа, че си свършил наистина добра работа. Дори и да има леки грешки те не са нещо, което да не може да бъде пренебрегнато. Важното е да се чете спокойно, а не човек да се дразни на всеки втори ред, защото има някаква грешка.

от GeOrg » 28 август 2008, 08:28

При мене на браузъра излиза все още стария текст, а не редактирания от мене.

Липса на глави според мене няма просто са загубени самите заглавия на същите като текст при сканирането и разпознаването, така както има все още нечитаеми пасажи или липсата на такива. Разбира се това твърдение е на базата на факта, че при прочита и редакцията от мене не забелязах прекъсване на нишката на повествованието.

Ако се качи моята редакция ще бъде много трудно вече да бъде прередактирана окончателно. Причините:
- текста е поправен почти в пълния си обем и има само някой пасажи които са оставени като нечитаем текст.
- има нанесени поправки там където се губят думи или кратки пасажи и съм счел, че е възможно да бъде възстановени по логиката на нишката на развитие(моля автора и преводача да ме извинят за това, редакцията я направих за личната си библиотечна база, предложих на Борислав ако реши да я качи на мястото на досегашното недоразумение).
- текста вече се чете нормално и трудно ще бъдат установени несъответствия(навярно не съм догледал всичко, но все пак)
- на базата на горе изложеното едва ли ще седне някой с книга в ръка да чете и сравнява ред по ред и двата тома на книгата.

Истината е, че трябва да се сканира и разпознае на ново за да бъде по оригиналния текст на преводача.

от Nuriko » 27 август 2008, 22:47

По-добре е от нищо, но наистина си има нужда от някой, който да го оправи както трябва. В първия текс тпишеш, че не само пасажи, но май и цели глави липсват.

Re: Храмът на ветровете

от Борислав » 27 август 2008, 17:26

шанара написа:Аз ще редактирам доколкото мога този вариант, докато го чета...
Вчера обнових текста с редакция от GeOrg, но все още има нужда от преглед от човек с книгата в ръка.

Храмът на ветровете

от шанара » 27 август 2008, 13:27

Трябва ми някой, който разполага с книгите.

Книгата е качена в сайта, но още от пъривте два реда има милиони грешки. Аз ще редактирам доколкото мога този вариант, докато го чета, но доколкото знам липсват цели глави. Моля, който я има да ми пише и да го помоля да довърши редакцията.

Към началото