от Mandor » 24 септември 2009, 18:11
Лично писмо, което не ангажира chitanka.info и свързаните с нея лица (освен мен):
Г-жо Начева,
От съдържанието на писмото Ви съдя, че не сте се консултирали с адвокат, а просто сте открили ново бойно поле за оправдание на длъжността «Връзки с обществеността».
Вероятно правата за публикуване на повечето от посочените от Вас автори наистина са собственост на ИК «Кръгозор»; тук конфликт няма - Вашето издателство е единственото, което получава приходи от издаването на тези автори (за разлика от сайта chitanka.info). Ако имате предвид разпространението на електронни копия, моля, посочете адреса на сайта, в който могат да се закупят електронни версии на книгите.
Авторските права на преводачите могат да бъдат нарушени само ако за даден текст е указан друг преводач. Ако откриете такива грешки, моля, съобщете ни - ще бъдат поправени в най-скоро време.
Тъй като (както беше отбелязано) не продавате електронни версии на книгите, тезата за «пропуснати ползи» няма основание. Ако смятате, че наличието на електронна версия на дадена книга снижава продажбите на хартиената версия, би било добре да се запознаете по-обстойно с проучванията на тази тема - мога да Ви уверя, че резултатите са напълно противоположни на Вашето мнение.
Буди недоумение фактът, че сте включили Артър Хейли във Вашия списък. Нима ИК «Кръгозор» е наследник на ИК «Иван Вазов» («Хотел» и «Опасно лекарство»), издателство «Г. Бакалов» («Летище»), ИК «М-Л» («Колела»), «Интерпринт» («Вечерните новини»), издателство «Свят» («Банкери») и «Народна култура» («Окончателната диагноза»)? Освен това Хейли не участва в списъка с автори, посочени на Вашия сайт, не успях да открия и каквото и да е издание от Вашето издателство. Няма да коментирам художествената ценност на останалите автори - жанрът им говори сам за себе си...
Най-доброжелателно Ви съветвам да проучите по-внимателно темата, която засягате. Не сте нито първият, нито (за съжаление) ще бъдете последният заблуден представител на издателство, който отчита дейност чрез безполезни (и за двете страни!) действия.
Между другото, предвиждате ли допечатка на «Ега ти животът» от Ник Хорнби?
Лично писмо, което не ангажира chitanka.info и свързаните с нея лица (освен мен):
[quote]Г-жо Начева,
От съдържанието на писмото Ви съдя, че не сте се консултирали с адвокат, а просто сте открили ново бойно поле за оправдание на длъжността «Връзки с обществеността».
Вероятно правата за публикуване на повечето от посочените от Вас автори наистина са собственост на ИК «Кръгозор»; тук конфликт няма - Вашето издателство е единственото, което получава приходи от издаването на тези автори (за разлика от сайта chitanka.info). Ако имате предвид разпространението на електронни копия, моля, посочете адреса на сайта, в който могат да се закупят електронни версии на книгите.
Авторските права на преводачите могат да бъдат нарушени само ако за даден текст е указан друг преводач. Ако откриете такива грешки, моля, съобщете ни - ще бъдат поправени в най-скоро време.
Тъй като (както беше отбелязано) не продавате електронни версии на книгите, тезата за «пропуснати ползи» няма основание. Ако смятате, че наличието на електронна версия на дадена книга снижава продажбите на хартиената версия, би било добре да се запознаете по-обстойно с проучванията на тази тема - мога да Ви уверя, че резултатите са напълно противоположни на Вашето мнение.
Буди недоумение фактът, че сте включили Артър Хейли във Вашия списък. Нима ИК «Кръгозор» е наследник на ИК «Иван Вазов» («Хотел» и «Опасно лекарство»), издателство «Г. Бакалов» («Летище»), ИК «М-Л» («Колела»), «Интерпринт» («Вечерните новини»), издателство «Свят» («Банкери») и «Народна култура» («Окончателната диагноза»)? Освен това Хейли не участва в списъка с автори, посочени на Вашия сайт, не успях да открия и каквото и да е издание от Вашето издателство. Няма да коментирам художествената ценност на останалите автори - жанрът им говори сам за себе си...
Най-доброжелателно Ви съветвам да проучите по-внимателно темата, която засягате. Не сте нито първият, нито (за съжаление) ще бъдете последният заблуден представител на издателство, който отчита дейност чрез безполезни (и за двете страни!) действия.
Между другото, предвиждате ли допечатка на «Ега ти животът» от Ник Хорнби?
[/quote]