Търсенето даде 40 резултата
Обратно към разширеното търсене
- 26 февруари 2024, 16:24
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Препоръчайте ми постапокалиптична фантастика
- отговори: 22
- прегледи: 12211
Re: Препоръчайте ми постапокалиптична фантастика
Има я във флибуста.
- 07 ноември 2023, 15:18
- Форум: Преводи
- Тема: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
- отговори: 6
- прегледи: 3264
Re: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
Благодаря, решено е. Поредицата ще е "Космически льохмани", а заглавието: "Космобиолози". След около месец ще е преведена и ще бъде качена в Читанка.
- 04 ноември 2023, 11:51
- Форум: Преводи
- Тема: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
- отговори: 6
- прегледи: 3264
Re: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
Героите са симпатяги, не им върви много, неудачници са. Затова мисля, че не са точно балъци, май са си льохмани. В българския "балък" сякаш е по-скоро "глупак".
- 04 ноември 2023, 11:33
- Форум: Преводи
- Тема: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
- отговори: 6
- прегледи: 3264
Re: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
За първата книга - добре. Космобиолъци не е зле. Но за втората и третата - Космоеколъци и Космопсихолъци вече въобще не става. Така че си оставам на Космольохмани. Чуденето ми беше дали би ви грабнало заглавие като "Космопсихольохмани"/"Космически психольохмани" например или да с...
- 03 ноември 2023, 13:11
- Форум: Преводи
- Тема: Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
- отговори: 6
- прегледи: 3264
Помощ: как ви звучи по-добре заглавие на български
Олга Громико е много добра белоруска писателка, почти непозната е на българските читатели, макар че преди известно време излезе на български първата книга за вещицата Волха "Професия: вещица". Тази нейна фентъзи поредица обаче, според мен, не е толкова добра и оригинална като "Космоол...
- 10 юни 2023, 09:00
- Форум: Преводи
- Тема: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
- отговори: 33
- прегледи: 5523
Re: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
Имаш лично съобщение.
- 10 юни 2023, 00:32
- Форум: Преводи
- Тема: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
- отговори: 33
- прегледи: 5523
Re: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
Благодаря! Аз и с Громыко така почнах, не ми хареса серията за вещицата, после попаднах на "Космоолухите", която ми стана много любима. Даже се замислях дали и аз да не преведа нещо от нея или Екатерина Соболь, но ме спря чист мързел.
- 09 юни 2023, 17:52
- Форум: Преводи
- Тема: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
- отговори: 33
- прегледи: 5523
Re: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
Всичките ли редактори, коректори и т.н. са неграмотни, защото няма нито една книга, в която местоименията да се пишат с главни букви? Не спира да ме смайва нашата народопсихология. Професионалистите нищо не разбират, аз знам най-добре. Цитирам Павлина от "Как се пише" (надявам се, че няма ...
- 08 юни 2023, 18:16
- Форум: Преводи
- Тема: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
- отговори: 33
- прегледи: 5523
Re: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
Ама наистина ли не съществува определение като "официално-делови стил"? Странно, не само че така съм го учила, а по търсене с търсачки се оказва, че все още така се учи в девети клас. Колкото до трогателните призиви да не ми вярват, вземете най-накрая да отворите една книга и да видите дал...
- 30 март 2023, 23:07
- Форум: Преводи
- Тема: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
- отговори: 33
- прегледи: 5523
Re: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
Фемили, с главна буква се пишат лични местоимения в официално-деловия стил. В официалния правописен речник е посочено, че това не важи за художествената литература. Странно, че четете книги, а смятате, че в тях има главни букви за личните местоимения.
- 29 март 2023, 23:11
- Форум: Преводи
- Тема: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
- отговори: 33
- прегледи: 5523
Re: Преводи от руски език в жанровете фентъзи и фантастика
Личните местоимения в учтива форма не се пишат с главна буква в художествената литература. То и във форум е смешно да се пишат с главна буква.
- 06 юни 2021, 10:37
- Форум: Как се казваше?…
- Тема: Търся книга по описание
- отговори: 2
- прегледи: 3677
Re: Търся книга по описание
Това се бях набутала да го чета, защото в предговора пишеше, че било по-добро от Стивън Кинг. След двайсетина страници установих, че няма такъв патологичен лъжец като автора на предговора.
- 18 юли 2019, 22:52
- Форум: Общи приказки
- Тема: Питане за Дон Кихот
- отговори: 3
- прегледи: 2654
- 11 декември 2018, 20:33
- Форум: Потребителски въпроси
- Тема: въпрос
- отговори: 4
- прегледи: 1139
Re: въпрос
На Татяна Устинова има огромен брой книги във Флибуста (www.flibusta.is), ако четете на руски. Наистина книгите от тоя жанр доста успешно притъпяват проблемите, в Читанката книги от жанра дамски детективен роман са тези на Татяна Полякова, може да ги потърсите.
- 18 ноември 2018, 22:18
- Форум: Бисери, вицове
- Тема: Адвокатска история
- отговори: 1
- прегледи: 2243
Re: Адвокатска история
Истински случай, ама друг път. Един сърч по ключови думи дава това: False. The story does not describe a real case. In fact, the story is an urban legend and variants of it have circulated since the 1960’s.
- 17 януари 2018, 19:52
- Форум: Красиви въпроси
- Тема: Въпрос
- отговори: 7
- прегледи: 3539
Re: Въпрос
" И трите, дядо попе!" го знам като цитат от друг виц. Попът и селянин се обзаложили кой повече жени е оправил. Решили в неделя да застанат пред църквата и щом влезела някоя, попът казвал: "Тая съм я таковал!", селянинът и той. Като дошли попадията с двете си дъщери, попът се зас...
- 17 септември 2017, 23:40
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
- отговори: 240
- прегледи: 58460
Re: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
Ето ги и двете книги:
http://flibusta.is/sequence/41131
Може би почва малко тегаво, но коя епична сага не почва така? Във всеки случай мен ме грабна още от началото. Изтеглих си и другата му серия.
http://flibusta.is/sequence/41131
Може би почва малко тегаво, но коя епична сага не почва така? Във всеки случай мен ме грабна още от началото. Изтеглих си и другата му серия.
- 15 септември 2017, 10:18
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
- отговори: 240
- прегледи: 58460
Re: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
Нека похваля "Хрониките на гробарите" на Алън Камбъл. Засега са две книги от поредицата. Напомня ми на Сандерсън, заради оригиналния, прецизно изграден свят, има и паралели със сталкерите на Стругацки и с бинджезъритките от Дюн. Светът е потънал в "саламура" - отровна за хората т...
- 17 януари 2017, 19:57
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
- отговори: 240
- прегледи: 58460
Re: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
Mattridge, и аз бях на същото мнение за първата книга от Тъмната кула, някъде бях чела, че сюжетът й напълно се изчерпва с първото изречение от нея: "Човекът в черно бягаше през пустинята, а Стрелецът го следваше" :) Четох я по диагонал и също като теб се чудех дали да почвам втората книга...
- 14 октомври 2016, 22:16
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
- отговори: 240
- прегледи: 58460
Re: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
Аз започнах Кристофър Мур, който бил американският Пратчет. На мен ми напомня и на Геймън, и на Дъглас Адамс. Черен хумор и гавра с най-свети чувства :) Има една поредица за вампири, една за градчето Пайн Коув, и тази, която чета в момента - "Grim Reaper". Колкото до дамите - писателки на ...
- 13 октомври 2016, 19:48
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
- отговори: 240
- прегледи: 58460
Re: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
Има една поредица: "The Grim Company" от Luke Scull, когото всички оприличават на Абъркромби. в списъка за четене ми е, може да се пробваш и да кажеш дали си заслужава. ПП Явно си заслужава, прочетох няколко мнения по-нагоре.
- 28 януари 2016, 21:59
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Търся фентъзи книга написана с чувство за хумор
- отговори: 39
- прегледи: 12829
Re: Търся фентъзи книга написана с чувство за хумор
Аз силно препоръчвам поредицата "Драконът и Джорджът" на Гордън Диксън: http://chitanka.info/serie/drakonyt-i-dzhordzhyt
На български е преведена само първата, и незнайно защо, шестата книга.
На български е преведена само първата, и незнайно защо, шестата книга.
- 12 октомври 2015, 19:15
- Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
- Тема: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
- отговори: 240
- прегледи: 58460
Re: Какво да четем, докато чакаме "Ветровете на зимата" ("Песен за огън и лед") от Джордж Р.Р. Мартин?
Аз да се изкажа, че току-що приключих с "Полу-..." трилогията на Абъркромби, и на мен пък много ми допадна! Всъщност, колкото и еретично да звучи, повече от "Първият закон". Там кървавите описания на битките, по на няколко страници, ми идваха в повече и жумях с едното око. Вярно,...
- 08 септември 2015, 11:58
- Форум: Как се казваше?…
- Тема: Питане за книга
- отговори: 1
- прегледи: 750
Re: Питане за книга
Пол Лу Сюлицер - "Зеленият крал"
- 29 ноември 2014, 16:57
- Форум: Авторски текстове
- Тема: Как се запознах с Пешо.
- отговори: 6
- прегледи: 31157
Re: Как се запознах с Пешо.
И аз очаквам продължението! Има нужда от гоооляма редакция де, но иначе езикът ми харесва и е забавно.
- 21 октомври 2013, 20:33
- Форум: Хумор/Сатира
- Тема: Открих си автор (за рускоговорящи)
- отговори: 3
- прегледи: 3642
Re: Открих си автор (за рускоговорящи)
Почнах "Дневник тестировщика" - много забавно, но наистина ме затруднява жаргонът. Не съм подозирала, че руският е толкова богат на производни от "х*й" и "еб*ть"
- 28 юли 2013, 13:10
- Форум: Потребителски въпроси
- Тема: Dan Brown- Inferno
- отговори: 19
- прегледи: 9032
Re: Dan Brown- Inferno
Жив да си, оттук се сваля направо във формат mobi на киндъла!megavrilov написа:http://www.rulit.net/author/braun-den/a ... 94898.html
това е линк за книгата
сайта е: http://rulit.net/
автора на руски се пише: Браун Дэн
свободно се сваля и без да се изисква регистрация
- 22 юни 2013, 10:10
- Форум: Потребителски въпроси
- Тема: Замразена книга
- отговори: 11
- прегледи: 3519
Re: Сваляне безплатно от lib.rus.ec
Цялата трилогия "Игрите на глада" я има в FB2 формат на български и в lib.rus.ec. за сваляне, платена в рубли От lib.rus.ec се книгите се свалят безплатно по следния начин: кликате на страницата на книгата (http://lib.rus.ec/b/цифри) и дописвате след цифрите наклонена черта и "read&q...
- 08 май 2012, 14:16
- Форум: Авторски текстове
- Тема: Нарисувай си врата
- отговори: 17
- прегледи: 32320
Re: Нарисувай си врата
И на мен ми хареса стила на писане. Има обаче лека нужда от редактор за правописните грешки.
- 16 август 2011, 09:08
- Форум: Свободно общество
- Тема: Линкове към свободни библиотеки
- отговори: 2
- прегледи: 3126
Re: Линкове към свободни библиотеки
http://tululu.ru/
Доста богата библиотека на руски, безплатно сваляне във формати txt, jar и zip.
Доста богата библиотека на руски, безплатно сваляне във формати txt, jar и zip.