Раздел „Работно ателие“ в библиотеката
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Раздел „Работно ателие“ в библиотеката
В библиотеката съществува раздел „Работно ателие“.
Ако желаете да сканирате нова книга, погледнете първо там — някой може да се е заел вече с това. Ако книгата не е в списъка, е добре да се запишете там, че започвате да я подготвяте. Така ще предупредите всички останали да я очакват, а евентуалните сканировчици ще могат да видят по какво вече се работи и да си изберат друга книга.
Ако желаете да сканирате нова книга, погледнете първо там — някой може да се е заел вече с това. Ако книгата не е в списъка, е добре да се запишете там, че започвате да я подготвяте. Така ще предупредите всички останали да я очакват, а евентуалните сканировчици ще могат да видят по какво вече се работи и да си изберат друга книга.
Струва ми се, че трябва да обръщаме повече внимание на страницата "Сканиране", за да се избегне напразния труд. (Е, някои казват, че напразен труд няма.)
Видях, че "Малолетния Витушишников" от Юрий Титянов е във фаза "Готово за добавяне". Повестта се мотае из мрежата от много време - свалил съм я отнякъде още преди 2-3 години.
За съжаление не го видях навреме, за да предупредя човека, който работи по нея.
PS: Може и да не са 2-3 години. Файлът на диска ми е с дата 30.05.2006 г.
Видях, че "Малолетния Витушишников" от Юрий Титянов е във фаза "Готово за добавяне". Повестта се мотае из мрежата от много време - свалил съм я отнякъде още преди 2-3 години.
За съжаление не го видях навреме, за да предупредя човека, който работи по нея.
PS: Може и да не са 2-3 години. Файлът на диска ми е с дата 30.05.2006 г.
Същия потребител ми прати "Приказки по телефона" (свалено от другаде) чрез страницата за сканиране. Предполагам, че и сега е така.goblin написа:Видях, че "Малолетния Витушишников" от Юрий Титянов е във фаза "Готово за добавяне". Повестта се мотае из мрежата от много време - свалил съм я отнякъде още преди 2-3 години.
Хм, с това не съм съвсем съгласен. Например WOT#7 ми я изпратиха по пощата и я вписах, защото се появи на ebooks и реших че някой може да се подлъже да я редактира.goblin написа:...страницата "Сканиране" е предназначена само за книги, които си сканирал сам?
С всичко останало съм съгласен. Само че ако не пращаше така книги, въпросният потребител няма се появи в списъка с помощниците.
тортила флет
аз получих мейл от Борислав с линк към тази тема във форума.goblin написа:Видях на страницата "Сканиране", че dimiter_p се кани да сканира "ТОРТИЛА ФЛЕТ".
dimiter_p, тази книга Виктор отдавна я е сканирал. По-добре избери някоя друга.
Тази ще я изпратя на Борислав, само да я превърля в .txt, че я имам в .fb2.
първо помислих, че аз не съм видял книгата да фигурира, но сега разбирам, че тя наистина не фигурира. Отдавна е сканирана от някой си Виктор, но това къде е отбелязано?
Утре ще тръгна да сканирам нещо, което пак ще се окаже, че някой го има почти готово, само да го конвертира в текст, но пак го няма.
Имам следния въпрос - това което имаш готово - кой превод е - на Кръстан Дянков или на друг преводач? Аз имам две издания преведени от двама различни преводачи и разлика в преводите има, включително в транслитерацията на имената на героите, но и не само това.
Re: тортила флет
Не се сърди, постът ми беше съвсем добронамерен. Просто исках да ти кажа, че книгата я има в мрежата, за да не се трудиш напразно.dimiter_p написа:.................
Преводът е на Цветан Стоянов, издателството - "Народна култура", 1985.
А "Някой си Виктор" е Виктор от bezmonitor.com, който, мисля, че сред потребителите в този форум е достатъчно известен. И има защо.
Re: тортила флет
Окей, знам го безмонитор, доколкото се сещам му спряха книгите, които беше качил, но не помня имена на хора съжалявам. Не съм искал да обидя никого с това "някой си Виктор". по-скоро да покажа, че не го познавам и не съм знаел кой е.Гост написа:Не се сърди, постът ми беше съвсем добронамерен. Просто исках да ти кажа, че книгата я има в мрежата, за да не се трудиш напразно.dimiter_p написа:.................
Преводът е на Цветан Стоянов, издателството - "Народна култура", 1985.
А "Някой си Виктор" е Виктор от bezmonitor.com, който, мисля, че сред потребителите в този форум е достатъчно известен. И има защо.
тук съм чел няколко книги и реших и аз да помогна с каквото мога. Излиза, че труда ми може и да не е съвсем напразен, понеже разполагам с други преводи на същата книга, но може би наистина няма да продължа сканирането. Едното което имам е на издателство Ренесанс от 92-а година, но изглежда една страница в началото липсва, защото никъде не виждам име на преводач. със сигурност знам, че единия от преводите е на Кръстан Дянков, но не помня кой от двата беше. Другото издание е 3-те тома избрано от Стайнбек.
Не се сърдя, благодаря че ме предупредихте, можеше да съм сканирал доста повече преди да се разбере.
по-скоро се чудя как да се направи така, че да не се получават подобни неща в бъдеще.
със сигурност проверих, че книгата не фигурираше нито като качена за четене, нито като планирана от някого.
Re: тортила флет
При предния пост не се бях логнал и не можах да добавя няколко думи към него, затова се самоцитирам.Просто исках да ти кажа, че книгата я има в мрежата, за да не се трудиш напразно.
Исках да кажа, че точно това е смисълът на страницата "Сканиране": Да обявиш, че работиш по някоя книга за да може някой, който знае, че вече я има някъде готова да се обади и да ти спести излишния труд. Иначе не виждам защо трябва да я има тази страница.
Напоследък много хора започнаха да я използват, за да качват книги, свалени от някъде. В настоящия момент там има няколко такива книги. Има и една (също отдавна налична в нета), на която авторът и заглавието са написани на шльокавица. Не ми е ясно какво търси на този сайт човек, който предпочита да не пише на родния си език.
Явно някои няма да се научат да пращат такива книги на мейла на Борислав. Затова предлагам да се направи още една страница - "Качване на книги" или нещо подобно и там всеки да може да праща книги, които е свалил от друго място.
Re: тортила флет
Да, шльокавицата е неприятно и масово явление. Често будя недоумение всред хората заради претенциите си да се пише на кирилицаgoblin написа:При предния пост не се бях логнал и не можах да добавя няколко думи към него, затова се самоцитирам.Просто исках да ти кажа, че книгата я има в мрежата, за да не се трудиш напразно.
Исках да кажа, че точно това е смисълът на страницата "Сканиране": Да обявиш, че работиш по някоя книга за да може някой, който знае, че вече я има някъде готова да се обади и да ти спести излишния труд. Иначе не виждам защо трябва да я има тази страница.
Напоследък много хора започнаха да я използват, за да качват книги, свалени от някъде. В настоящия момент там има няколко такива книги. Има и една (също отдавна налична в нета), на която авторът и заглавието са написани на шльокавица. Не ми е ясно какво търси на този сайт човек, който предпочита да не пише на родния си език.
Явно някои няма да се научат да пращат такива книги на мейла на Борислав. Затова предлагам да се направи още една страница - "Качване на книги" или нещо подобно и там всеки да може да праща книги, които е свалил от друго място.
А много ли ще те засегна ако кажа, че мухата, която се движи в аватара ти е доста изнервяща за мен.
ако не беше анимирана - иди дойди, но така е ужасно, особено когато се вижда повече от един твой пост - съответно повече от една муха в периферното зрение.
Сега прочетох и указанията за сканиране - горе-долу добре се справям и сам, макар че част от споменатия софтуер не ми е известен. Аз ползвам файнрийдър 8, и MS Word. скенера ми е стар и непретенциозен, но дава добри резултати.
Това, което ме подразни е липсата на много думи в речника на български език във файнрийдъра, както и в word-а, по-точно кирила корект. особено е досадно и да оправям пренесени думи.
иначе файнрийдъра добре се справя, като изключим, че не виждам начин да добавям страници към един и същи документ, прави ми ги на отделни документи, които после трябва с копи пейст да обединявам, като понякога се размества форматирането.
Полезен текстов редактор е и editplus, но не е безплатен. Все пак върви и без регистрация, но досажда при всяко стартиране.
Малко се отплеснах, не се сърдете.
Re: тортила флет
Понякога е добре да има по един бръмбар в мравуняка, за да не заспиват мравките...dimiter_p написа:... мухата, която се движи в аватара ти е доста изнервяща ...
Сканира се...
Някъде ми беше попадала подобна тема, но ми е трудно да я открия. Та в страницата с "планирани задачи" има заглавия, които стоят от месеци на етап "Сканира се". Може би наистина трябва да има някакъв лимит. Разбира се, не е нужно никой да бъде пришпорван - това е доброволен труд, но все пак... Маже да има мераклии да сканират някоя вече заявена книга, но не би било лоялно, нали?
Графинята се спусна с изменено лице към езерото...
Ако може да се интегрира възможност да се пишат коментари за всяко произведение, което е в секцията "Сканиране" - би могло да се реши проблема. В смисъл - да попиташ дали човека ще продължи със сканирането; докъде е стигнал; да го поздравиш с избора му на книга; да му кажеш, че вече я има сканирана и т.н.
Същото може да направиш и като влезеш във форума и го намериш, но е малко тромаво и не е 100% сигурно, че ще ти види съобщението.
Същото може да направиш и като влезеш във форума и го намериш, но е малко тромаво и не е 100% сигурно, че ще ти види съобщението.
Харесва ми идеята. Сигурно, защото ми минаваше нещо подобно през главата - възможност да пишеш на потребител по електронната поща. Ако се комбинира с коментарна система, ще стане трепач.nlr написа:Ако може да се интегрира възможност да се пишат коментари за всяко произведение, което е в секцията "Сканиране"
за да не се сканира една и съща книга два пъти...
... съм направил една търсачка, в която сканиращите могат да проверят дали даденото заглавие вече го няма в мрежата: http://ebookbg.wikidot.com
сканиране и т.н.
Аз съм абсолютен лаик в сканирането, ocr и редактирането. Ако го няма във форума, може ли някой да пусне главна тема как се прави това - с основните положения за начинаещи. Повечето от обсъжданията във форума са за подробности и тънкости. Лично аз бих искал да помогна за обогатяването на сайта, но не знам дали това е във възможностите ми.
Гост(засега)
Гост(засега)
Re: сканиране и т.н.
Добре си дошъл. Регистрирай се във форума. Така ще е по-лесно да питаш, а и да получиш отговорите, които търсиш.гост написа:Аз съм абсолютен лаик в сканирането, ocr и редактирането. Ако го няма във форума, може ли някой да пусне главна тема как се прави това - с основните положения за начинаещи. Повечето от обсъжданията във форума са за подробности и тънкости. Лично аз бих искал да помогна за обогатяването на сайта, но не знам дали това е във възможностите ми.
Гост(засега)
Този линк видя ли? http://www.chitanka.info:82/forum/viewtopic.php?t=92 Има доста изписано.
Има минимум от знания, които всеки сам трябва да придобие чрез проба и грешка, но няма нищо непосилно. За начало се изисква средно ниво на компютърна грамотност и желание. Скенерите в днешно време струват колкото кило банани.
Трябва да имаш:
- компютър с приличен процесор. (аз се справях и с пентиум3 на 566мхз, но по-бърз е за предпочитане)
- скенер или фотоапарат
- графичен редактор (XnView стига)
- програма за OCR (FineReader се ползва най-често)
- текстов редактор с проверка на правописа на български (OpenOffice.org или MS Word)
- свободно време, желание и упоритост
Препратката е изтрита от мен. За в бъдеще използвайте пряк контакт - лични съобщения, поща, ICQ и т.н.
Програмата не е "безплатна в този вариант", просто е с автоматична регистрация, което не променя лицензионният й режим.
Mandor
Това е ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition. Ще ти върши перфектна работа. Хем менюто е на български, хем добре разчита нещата, хем в този и вариант е напълно безплатна и не ти трябва дори регистрация.
Програмата не е "безплатна в този вариант", просто е с автоматична регистрация, което не променя лицензионният й режим.
Mandor
Това е ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition. Ще ти върши перфектна работа. Хем менюто е на български, хем добре разчита нещата, хем в този и вариант е напълно безплатна и не ти трябва дори регистрация.
Бе то всичкото хубаво, ама не може ли малко по-дискретни да сте, бре!Nuriko написа:Това е ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition. Ще ти върши перфектна работа. Хем менюто е на български, хем добре разчита нещата, хем в този и вариант е напълно безплатна и не ти трябва дори регистрация.
Моля модераторите да вземат мерки и да забършат постингите с линкове към пиратски софтуер.
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: един гост