Относно страницата за сканиране
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Относно страницата за сканиране
Става дума за статуса на книгите, които се сканират в момента. Идеята ми дойде от книгата, която сканирам в момента. По принцип сканирам бързо, но нямам достатъчно време. Затова вече три месеца седи "сканира се" и предполагам, че хората, които чакат да я прочетат са доста изнервени. Работата е там, че сканирането и разпознаването ги правя едновременно, а редактирането през останалото време. Общо взето трите процеса вървят заедно. И аз вече съм на края на книгата, но никой не знае за това.
Та сега, моето предложение към Борислав: Можеш ли да сложиш по един Progress Bar, който да се контролира от сканиращия и да показва на потребителите каква част от книгата е готова. Ако това е прекалено сложно, направи едно поле в таблицата да пишем кратък коментар докъде сме я докарали.
Мисля, че това силно ще намали стреса при читателите
Та сега, моето предложение към Борислав: Можеш ли да сложиш по един Progress Bar, който да се контролира от сканиращия и да показва на потребителите каква част от книгата е готова. Ако това е прекалено сложно, направи едно поле в таблицата да пишем кратък коментар докъде сме я докарали.
Мисля, че това силно ще намали стреса при читателите
Ре: Относно страницата за сканиране
Малко съм зает напоследък, но като се поосвободя ще добавя такъв прогресбар. Ще има два варианта: или посочване на прогреса чрез текущото меню, или показване на прогресбар и задаване на процент.vAmpir написа:Та сега, моето предложение към Борислав: Можеш ли да сложиш по един Progress Bar, който да се контролира от сканиращия и да показва на потребителите каква част от книгата е готова. Ако това е прекалено сложно, направи едно поле в таблицата да пишем кратък коментар докъде сме я докарали.
Re: Относно страницата за сканиране
Готово. Оказа се, че не е чак такава играчка.
Приемам още идеи за подобрения.
Приемам още идеи за подобрения.
Re: Относно страницата за сканиране
Веднага!Борислав написа:Приемам още идеи за подобрения.
Когато участникът не смени етапа в течение на две седмици, автоматично да му се изпраща напомнящо писмо (най-добре два пъти дневно).
Re: Относно страницата за сканиране
Май наистина има нужда от това... Но само по един път.Mandor написа:Когато участникът не смени етапа в течение на две седмици, автоматично да му се изпраща напомнящо писмо (най-добре два пъти дневно).
Re: Относно страницата за сканиране
Много брутално! Я по-добре да пращате по две мутри с бухалки и да му се конфискува хард-дискаMandor написа: Когато участникът не смени етапа в течение на две седмици, автоматично да му се изпраща напомнящо писмо (най-добре два пъти дневно).
Re: Относно страницата за сканиране
Хм, че за какво ми е харда... по-добре да му се конфискува книгата, която не е довършил.vAmpir написа:Много брутално! Я по-добре да пращате по две мутри с бухалки и да му се конфискува хард-диска
Но за мутрите не се бях сетил; благодаря за предложението, ще го имам предвид...
По дяволите! Нали е на доброволни начала. Всичко се случва, може да имаш най-добри намерения, но да си принуден да спреш или да замразиш проекта,нима трябва да принуждаваме хората да се съобразяват със срокове. И може ли да се сравнява сканирането и обработката на Колелото на времето например и някой разказ на Йордан Радичков? Първото е абсурд да стане за две седмици. Така само може да се отблъснат желаещите да се заемат с тази дейност, които и без това не са толкова много.
Правилно, на доброволни начала е, но това не означава, че трябва да се отнасяме зле с потребителите, като не им предоставяме никаква информация. Хубаво би било поне веднъж месечно да се съобщава докъде е стигнала подготовката. В случай че е спряна, може да се ползва полето "Замразена".bambo написа:По дяволите! Нали е на доброволни начала.
Е, да, ама аз редактирах "Алтал" повече от седмица, защото можех да му отделям само по час-два след работа. Така че всичко е относително. Когато сканирам, и аз гледам да започна в момент, когато се очертават ден-два свободни, за да мога да свърша всичко наведнъж. Но не винаги се получава.
А сега - едно сериозно предложение за страницата със сканиране:
Тъй като почти всички сканировчици не редактират книгите си, да се предвиди начин сканировчика да уведоми за сканирана книга, на която й остава само редакцията. После ще прати текста и сканираните страници на някой, който изяви желание да ги обработи. Така 1) ще се ускори обработката; 2) ще отпадне нуждата редактора да притежава хартиения вариант, за да извърши коректна редакция и 3) книгата няма да виси с месеци в "сканиране", ако по някаква причина сканировчика няма време да я дообработи.
А сега - едно сериозно предложение за страницата със сканиране:
Тъй като почти всички сканировчици не редактират книгите си, да се предвиди начин сканировчика да уведоми за сканирана книга, на която й остава само редакцията. После ще прати текста и сканираните страници на някой, който изяви желание да ги обработи. Така 1) ще се ускори обработката; 2) ще отпадне нуждата редактора да притежава хартиения вариант, за да извърши коректна редакция и 3) книгата няма да виси с месеци в "сканиране", ако по някаква причина сканировчика няма време да я дообработи.
Можеш ли подробно да опишеш как си представяш всичко? Какво прави сканировчика, какво прави библиотеката. Общо взето, кое и до каква степен да е автоматизирано.Mandor написа:А сега - едно сериозно предложение за страницата със сканиране:
Тъй като почти всички сканировчици не редактират книгите си, да се предвиди начин сканировчика да уведоми за сканирана книга, на която й остава само редакцията.
По някога мечтите се сбъдват, нищо не пречи да се повери. Ако има снимки, за да може да се правят проверки по текста, според мен желаещи ще се намерят. Смятам да се включа в това начинание. Според мене, не е лошо да се опита, мисля че идеята има много потенциал.Mandor написа: ...
Но това май са само мечти... Никой няма да се заеме да редактира, така че ще изчакаме още малко.
Може и така да е, ...!
Според мен идеята си я бива. Бих се включил като сканирочик с много книги (една библиотека и три кашона на тавана). Дори и по една книга на седмица да сканирам и редактирам, пак ще ми трябва година и половина за да ви предложа всичко. Въпросът е, че и аз имам по около два часа свободно време дневно.
Колкото до начина на обмен на файловете (папки по точно), се сещам поне за четири варианта.
Първи: Със Skype
При него обаче не знам какви по обем файлове могат да се трансферират, понеже го ползвам рядко.
Втори: През някой торент тракер като този:http://www.bgnova.org/, който е без регистрация и гонене на коефициенти.
Трети: През DC++
Нея съм я ползвал преди година и половина и си спомням че при нея настройките бяха особено "завъртяни".
Четвърти: Pando
Тази програмка ми я предложи един приятел съвсем наскоро. Не съм съвсем сигурен на какъв прицип работи понеже съм мого зле с английския и на сайта и нищо не разбрах, но е нещо като при торентите но между двама потребители. Създава файл с окончание *.pando от папките/файловете, които пращаш на валидния мейл на получателя. Когато той си отвори пощата и изтегли прикрепения файл и го стартира почва трансфера. Големината на файла може да е до един GB.
Колкото до начина на обмен на файловете (папки по точно), се сещам поне за четири варианта.
Първи: Със Skype
При него обаче не знам какви по обем файлове могат да се трансферират, понеже го ползвам рядко.
Втори: През някой торент тракер като този:http://www.bgnova.org/, който е без регистрация и гонене на коефициенти.
Трети: През DC++
Нея съм я ползвал преди година и половина и си спомням че при нея настройките бяха особено "завъртяни".
Четвърти: Pando
Тази програмка ми я предложи един приятел съвсем наскоро. Не съм съвсем сигурен на какъв прицип работи понеже съм мого зле с английския и на сайта и нищо не разбрах, но е нещо като при торентите но между двама потребители. Създава файл с окончание *.pando от папките/файловете, които пращаш на валидния мейл на получателя. Когато той си отвори пощата и изтегли прикрепения файл и го стартира почва трансфера. Големината на файла може да е до един GB.
има още 1 вариант - аз си качвам пакетите от ФайнРийдър в data.bg, да си ги има за всеки случай. засега качвам само тези, които са обработени и книгата е експортната в текст и редактирана, но ако има желаещи мога да качвам всичко и който иска да тегли и да редактира...
аз поне с удоволствие бих си спестил редактирането, ако има хора без скенери, които да поемат тази част от работата. така със сигурност ще има нови книги по-често, защото след няколко дни сканиране и редактиране обикновено ми писва и минава много време, докато захвана нещо ново. ако трябва смамо да сканирам ще е съвсем друго...
аз поне с удоволствие бих си спестил редактирането, ако има хора без скенери, които да поемат тази част от работата. така със сигурност ще има нови книги по-често, защото след няколко дни сканиране и редактиране обикновено ми писва и минава много време, докато захвана нещо ново. ако трябва смамо да сканирам ще е съвсем друго...
Точно така - може да се качи някъде, откъдето всички ще могат да го изтеглят. Дали ще е data.bg, дали ще е някой WebDisk като rapidshare.de, .com и т.н., няма значение.
Но все още нямам идея как може да се организира. Може би още едно поле, в което сканировчика да вписва адреса, на който е качил текста и страниците? Но пък тогава ще трябва да се добави и поле за онзи, който ще се заеме с редактирането - да не започнат двама души да редактират едно и също нещо...
Не знам... нещо много объркано ми изглежда... сигурно още не съм се събудил достатъчно.
Но все още нямам идея как може да се организира. Може би още едно поле, в което сканировчика да вписва адреса, на който е качил текста и страниците? Но пък тогава ще трябва да се добави и поле за онзи, който ще се заеме с редактирането - да не започнат двама души да редактират едно и също нещо...
Не знам... нещо много объркано ми изглежда... сигурно още не съм се събудил достатъчно.
Според мене, една от другите функции, която е задължителна да се добави е да могат няколко човека да работят върху 1 сканиран файл онлайн. Т.е. да се качва на някакъв временен сървър, и когато е готово > изпраща ти се на и-мейла като готов файл и се изтрива от временния сървър за да не заема място.
Приятелите и враговете са богатства, които всеки притежава.
В момента това е част от идеята ми: един сканировчик и няколко редактори.Hawthorne написа:Според мене, една от другите функции, която е задължителна да се добави е да могат няколко човека да работят върху 1 сканиран файл онлайн.
На сървъра на библиотеката би могло да се намери място за няколко книжки в суров формат (картинки). Лошото е, че могат да се качват само през http по 2 МБ максимално, затова ползването на този сървър не е добро решение.Hawthorne написа:да се качва на някакъв временен сървър, и когато е готово > изпраща ти се на и-мейла като готов файл и се изтрива от временния сървър за да не заема място.
Начална реализация на идеята
Е, вече има някакъв резултат. Разгледайте пообновената страница за подготовка и изпробвайте новите въведения. Много е възможно да има грешки, така че очаквам обратна връзка. Не се свенете да давате и предложения за подобрения.
Добре, малко хрумване, Борислав, може ли да позволиш ако има произведение, което не е много дълго ( да кажем 60-100 страници фиктивни ), на английски, заслужава си, а все още няма ( или скоро няма да има ) да бъде ъплоудвано в дата.бг и оставяно в секция сканиране в раздел превод?
Просто от интерес питам, дали би одобрил тази идея.
Просто от интерес питам, дали би одобрил тази идея.
Приятелите и враговете са богатства, които всеки притежава.
Малко неясно си се изразил и не знам доколко схванах желанието ти. Ето какво разбрах.Hawthorne написа:Добре, малко хрумване...
Искаш да се създаде раздел "Превод" и в него да се слагат сканирани текстове на английски, като се надяваш някой да ги преведе на български. Прав ли съм?
Бих одобрил идеята, ако става дума само за текстове без авторски права. Впрочем Ясен Праматаров вече започна един такъв проект - Нов живот за стари книги.
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: един гост