Страница 1 от 1

шлифоване на текстове след първичен превод

Пуснато: 07 октомври 2012, 23:08
от Черно Слънце
Здравейте на всички.
Отдавна съм анонимен потребител на Библиотеката и искам да се отплатя по някакъв начин. За мое съжаление съм доста зле с английския и не мога да помагам пряко при преводите. За сметка на това имам желание да помагам при оглаждането на текстовете след първичния превод.
Ако някой желае, може да потърси помощта ми. С българския (език) се оправям достатъчно добре.

П.П. Едва си съм единственият, който има подобно желание. Сигурно ще се намерят и други.

Re: шлифоване на текстове след първичен превод

Пуснато: 08 октомври 2012, 08:52
от Alegria
Всъщност няма толкова преведени текстове, които да искат редакция. Но можеш да помогнеш с някой от текстовете в ателието. Регистрирай се и... Добре дошъл!
;)

Re: шлифоване на текстове след първичен превод

Пуснато: 30 декември 2012, 22:18
от Гост
Пич, не знам колко се оправяш с българския, но това, което искаш да правиш, си има дума и се зове редакция :-)