Страница 1 от 1

Слети абзаци

Пуснато: 30 януари 2012, 16:24
от Преслава
Можете ли да ми обясните какво точно означава слети абзаци. И ако дадете пример, ще ме улесните.

Re: Слети абзаци

Пуснато: 30 януари 2012, 17:51
от gogo_mir

Код: Избиране на всичко

        — Пречка първа! — зловещо се ухили Пипин.
        Сам Майтапер се озърна. Между дърветата забеляза върха на зеления баир, от който се бяха спуснали.
        — Вижте! — изрече той, стискайки ръката на Фродо.

Код: Избиране на всичко

        — Пречка първа! — зловещо се ухили Пипин. Сам Майтапер се озърна. Между дърветата забеляза върха на зеления баир, от който се бяха спуснали.
        — Вижте! — изрече той, стискайки ръката на Фродо.
Отдолу е пример за слети абзаци.

Re: Слети абзаци

Пуснато: 30 януари 2012, 18:31
от Преслава
Благодаря много.
Но трябва ли да се прави такава редакция, след като по този начин текста се променя. Нали само се коригира текста след конвертирането му.
И какви макроси могат да се направят за намиране на тези абзаци?
И грешка ли е:
— Пречка първа! — зловещо се ухили Пипин. Сам Майтапер се озърна.
Между дърветата забеляза върха на зеления баир, от който се бяха спуснали.

И поправката:
— Пречка първа! — зловещо се ухили Пипин.
Сам Майтапер се озърна.
Между дърветата забеляза върха на зеления баир, от който се бяха спуснали.

Re: Слети абзаци

Пуснато: 30 януари 2012, 18:41
от gogo_mir
Всеки абзац (параграф) започва в книжното издание с някакво отстояние от началото на реда. При разпознаването на сканиран текст OCR програмите невинаги разпознават правилно началото на нов параграф. Тогава се получават „слети абзаци“ и разкъсани такива. И, да, това е грешка и трябва да се коригира.
Коригирането става с макроса „прочитане и сравняване със сканираните изображения“. :)

Re: Слети абзаци

Пуснато: 30 януари 2012, 19:58
от Преслава
gogo_mir написа: Коригирането става с макроса „прочитане и сравняване със сканираните изображения“. :)
Това напътствие много ми се искаше да е формулирано по друг начин. Например:
Да, има макроси за улавяне на слети абзаци. :lol:

Re: Слети абзаци

Пуснато: 31 януари 2012, 18:45
от Преслава
Аз пак с моите слети абзаци, но....
По скан книгата е със такива абзаци, трябва ли да го поправям?
А не са станали такива при конвертирането.
И има много такива абзаци:

— Пречка първа! — зловещо се ухили Пипин.
Сам Майтапер се озърна.
Между дърветата забеляза върха на зеления баир, от който се бяха спуснали.

Трябва ли да се качи последното изречение, горе при второто? Или зависи от смисъла на целия абзац? Трябва ли аз да решавам дали даден текст трябва да се слее или раздели? Или да се водя по скана?

Re: Слети абзаци

Пуснато: 31 януари 2012, 19:06
от ckitnik
Не поправяй съдържанието на книгата, а грешките при сканиране на съдържанието. Т. е. води се по това, което е в книгата.