Място на чудесата — грешен автор?

Ако нещо по страниците (съдържание, оформление) не е наред...
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!

Място на чудесата — грешен автор?

Мнениеот hammster » 18 август 2006, 20:02

Искам да уточня, че разказът "Място на чудесата" е написан от Оул Тойнгбек, а не Гойнбек, освен ако в моята книга е допусната колосална грешка.
Аватар
hammster
 
Мнения: 79
Регистрация: 08 юли 2006, 20:24
Местонахождение: София

Re: Място на чудесата

Мнениеот Борислав » 18 август 2006, 20:14

hammster написа:Искам да уточня, че разказът "Място на чудесата" е написан от Оул Тойнгбек, а не Гойнбек, освен ако в моята книга е допусната колосална грешка.

Да, забелязах, че при теб пише "Тойнбек". Открих обаче, че оригиналното изписване на името му е Owl Goingback. Виж в данните за сборника Quest to Riverworld в ISFDB. Затова смятам, че грешката е в българското издание.

Също така в българското издание пише Джоди Лин Ний (на англ. Jody Lynn Nye), но ми се стори по-правилно Nye да се чете като Най. Ако все пак не е така, винаги може да се оправи.
Аватар
Борислав
 
Мнения: 990
Регистрация: 15 ноември 2005, 17:25

Мнениеот hammster » 18 август 2006, 22:49

Прав си, Гойнгбек е. Макар че и аз се опитах да намеря нещо за автора на разказа в нета и не успях. Явно не съм търсил както трябва. Това само доказва ниското качество на преводите по онова време (средата на 90-те).
Аватар
hammster
 
Мнения: 79
Регистрация: 08 юли 2006, 20:24
Местонахождение: София


Обратно към Съобщения за грешки из сайта

 


  • Подобни теми
    отговори
    прегледи
    Последно мнение

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: Николко регистрирани потребители и един гост

cron