Гробниците на Атуан - Урсула Ле Гуин

Ако нещо по страниците (съдържание, оформление) не е наред...
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
lorall73
Мнения: 1
Регистрация: 25 юли 2011, 12:00

Гробниците на Атуан - Урсула Ле Гуин

Мнение от lorall73 »

Може да го приемете като препоръка - текстът звучи твърде тромаво, с неподходящ за българския език словоред, с набиващи се в очите граматически грешки (някои не са чували за правопис на кратки местоименни форми и пр., и пр.). Може би втори преглед на преводач и задължителна намеса на редактор или коректор ще го направят по-приветлив за четене.

(Извинявам се, ако мястото и/ли съдържанието не са правилно подбрани - днес е първят ми поглед на форума).
Mandor
Мнения: 752
Регистрация: 19 август 2006, 10:56
Връзка:

Re: Гробниците на Атуан - Урсула Ле Гуин

Мнение от Mandor »

Моля, не бъркайте библиотека с издателство. Едва ли бихте отишли в някоя библитека, за да кажете на библиотекарката „Еди-коя-си книга е зле преведена (зле редактирана); има нужда от допълнителна редакция, за да може да се чете“.
По-логично е тези претенции да се отправят към СД „Орфия“ и ИК „БАРД“, които ползват един и същ превод за своите издания.
Отговор

Обратно към

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: 0 гости