Яои новели

Яои новели

Мнениеот ukenceto » 10 април 2011, 15:59

така...да видим...
много хора не знаят какво е яои (...за тях- ето линк към уикипедиа- http://en.wikipedia.org/wiki/Yaoi )
но за тези които знаят, и им харесва, а също са и големи починатели на книгите- - жанра яои вече присъства и в художествената литература
В САЩ превеждат от японски на английски много новели от тозе жанр
за съжаление в България е невъзможно да бъдат намерени въпреки широката им популярност по света
Макар че доста фенове се опитахме да се свържем с някое българско издателство, което да обмисли въпроса за издаване на такива книги и в България, въпреки писмените ни молби и запитвания- рядко получавахме отговор, и той винаги беше отрицателен

ето един сайт където тези книги могат да бъдат намерени като сканирания на Английски език- (сайта е руски, но е едно от малкото места където линковете към книгите са на едно място)-- http://www.diary.ru/~Minchik/p64074726.htm

Тези романтични новели са наистина много добри, и си заслужават четенето- всеки от тях е една романтична приказка,на която истинският почитател би се насладил!



Ако има хора които са готови да сформираме екип който да превежда тези книги на Български, да пише тук или на лс ;)
ukenceto
 
Мнения: 6
Регистрация: 28 октомври 2010, 18:11

Re: Яои новели

Мнениеот Cheryll » 20 септември 2013, 20:43

Не знам до колко е позволено да се постват линкове, но от скоро си имам форума за лично творчество и фенфикшъни, като аз самата пиша яои. Всеки, който има желание или интерес линка е този ---> http://night-fantasy.bulgarianforum.net/forum
Cheryll
 

Re: Яои новели

Мнениеот Arfony » 14 април 2016, 14:28

Здравей :D ,
аз съм "cleaner" за 2 групи, но за съжаление те превеждат от японски/корейски на английски, а на мен ми се иска да видя малко бг,че започнах да го забравям хаха :lol:
Та на кратко cleaner е човек който преработва качеството на сканираната манга, изрязва ги, премахва текстът и рисува на ново места от мангата, закрити от японски/корейски текст. обучавам се и за typesetter, което означава поставяне на текст, там където е бил старият (звучи просто но си има доста тънкости).
Ще се радвам да бъда част от екипа ви !
По подразбиране знам и доста добре английски. :lol:
/o/ So I hope we will be able to change our part of the world a little haha
I am looking forward to working with ya~! :p
Arfony
 


Обратно към Любовна литература

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: Николко регистрирани потребители и един гост