Как да се коригират вече добавени произведения?
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Как да се коригират вече добавени произведения?
Всеки от използващите ресурсите на библиотеката, е попадал на дребни и не дотам дребни грешки във вече добавените произведния в Библиотеката.
Причините за тези грешки са много: грешен оригинален текст в книгата, грешно разпознат текст от OCR софтуера, непрочитане на произведението от редакторите или просто от незнание на специфични правила в българския език. (все пак не всички са завършили българска филология).
Макар и дребни, редно е тези грешки да се отстраняват доколкото е възможно.
И сега по същество:
1. Създава се връзка "Корекция" по подобие на Работилницата.
2. Коректорът добавя коригираното произведнието. Ако корекциите са малко, напр. до 10, може да ги опише в коментара. Ако са повече, ще се използва софтуер за сравняване на коригирания и оригиналния файл (напр. WinMerge).
3. В много от текстовете, авторите са допуснали НАРОЧНИ "грешки", така че добре би било по направените корекции да се изкаже основния редактор, тъй като се предполага, че е прочел произведението или пък може да направи сверка с оригиналния текст. Връзка с него може да се прави по е-майл, като Борислав ще каже дали може да става автоматично. "Нов коректор на ваша чест по текст ХХХ"
4. Ако основния редактор не отговори след определен период от време, или пък отговори че не може да помогне, добре ще е да създаде редакторски екип, включващ редактори с много добри познания по български език и такива с достъп до голям брой книги.
5. Вместо т.3 и 4, може просто по направеният запис на коригиран текст, да могат да пишат коментари всички потребители на Библиотеката, като с предимство се ползват коментари за сверка с оригинално издание. Проблем ще бъде, ако в самото оригинално издание е допусната грешка, но мисля че ще може да се стигне до единно мнение.
6. И да кажем 7 или 10 дена след като е добавен поне един коментар, няма други коментари, коригираното произведние се добавя.
Това е само предложение.
Всеки да чувства свободен да изкаже мнение по проблема, тъй като дали е добра една библиотека или не, не се определя само от броя на заглавията вътре, а и от качеството на качените текстове.
Причините за тези грешки са много: грешен оригинален текст в книгата, грешно разпознат текст от OCR софтуера, непрочитане на произведението от редакторите или просто от незнание на специфични правила в българския език. (все пак не всички са завършили българска филология).
Макар и дребни, редно е тези грешки да се отстраняват доколкото е възможно.
И сега по същество:
1. Създава се връзка "Корекция" по подобие на Работилницата.
2. Коректорът добавя коригираното произведнието. Ако корекциите са малко, напр. до 10, може да ги опише в коментара. Ако са повече, ще се използва софтуер за сравняване на коригирания и оригиналния файл (напр. WinMerge).
3. В много от текстовете, авторите са допуснали НАРОЧНИ "грешки", така че добре би било по направените корекции да се изкаже основния редактор, тъй като се предполага, че е прочел произведението или пък може да направи сверка с оригиналния текст. Връзка с него може да се прави по е-майл, като Борислав ще каже дали може да става автоматично. "Нов коректор на ваша чест по текст ХХХ"
4. Ако основния редактор не отговори след определен период от време, или пък отговори че не може да помогне, добре ще е да създаде редакторски екип, включващ редактори с много добри познания по български език и такива с достъп до голям брой книги.
5. Вместо т.3 и 4, може просто по направеният запис на коригиран текст, да могат да пишат коментари всички потребители на Библиотеката, като с предимство се ползват коментари за сверка с оригинално издание. Проблем ще бъде, ако в самото оригинално издание е допусната грешка, но мисля че ще може да се стигне до единно мнение.
6. И да кажем 7 или 10 дена след като е добавен поне един коментар, няма други коментари, коригираното произведние се добавя.
Това е само предложение.
Всеки да чувства свободен да изкаже мнение по проблема, тъй като дали е добра една библиотека или не, не се определя само от броя на заглавията вътре, а и от качеството на качените текстове.
- SecondShoe
- Мнения: 421
- Регистрация: 16 август 2006, 04:55
Ами това с бутона е добре, ама съобщи - на кого? Кой ще прецени това грешка ли е наистина или не?SecondShoe написа:Не е ли по-просто да има бутон "Съобщи за грешка"…
А колкото за wiki - вече е обсъждано това и не е сметнато за удачно. (Всички знаят какво стана със страницата на Тиери Анри в wikipedia-та!)
Подобна тема
Преди две години имаше подобна идея. През следващата година със сигурност ще се опитам да направя нещо по въпроса.
- SecondShoe
- Мнения: 421
- Регистрация: 16 август 2006, 04:55
Предполага се, че който има право да внася промени в книгите е достатъчно компетентен да прецени дали има грешка. Колкото по-просто е решението на даден проблем, толкова по-ефективен ще е резултатът.moosehead написа:Ами това с бутона е добре, ама съобщи - на кого? Кой ще прецени това грешка ли е наистина или не?
Ето ме и мен по темата.
1. При четене да се щрака някъде за влизане в режим редактиране.
2. Това води до появяване на някакъв маркер-бутон в началото или края на всеки абзац.
3. Като се щракне на този маркер, текущият абзац и следващият след него (за да може да се слеят, ако е един разкъсан абзац) да се отварят отгоре в прозорец за редактиране на принципа, на който е сега извикването на анотацията, когато се задържи мишката върху заглавие в „История“.
4. Като се направят промените, се щрака за затварянето на прозорчето с потвърждение или отмяна на промените в абзаца.
5. Сравняват се оригиналния с предложения абзаци.
6. Генерира се лог-файл към текста (със същото име + log), в който се съхраняват записите за промени.
7. Записът с промените в лог-файла може да изглежда горе-долу така:
Борислав, 0912031312: 532(13E5,25A„промяна“,113B);
(User Борислав предложи промяна на 3 декември в 1:12 в абзац № 532 — изтрил 5 символа от позиция 13, добавил думата промяна от позиция 25, прекъсване на абзаца в позиция 113.)
8. Ако има лог-файл с направени предложения за промени, произведението да се маркира в списъците и в самото произведение, че такива предложения съществуват. Който иска да щракне на тях, да може да види лога с цел евентуално да коментира върху тях.
9. Всичко се изчиства, когато промените се приемат или отхвърлят.
Забележка:
* Всичко това има смисъл само ако грешките се откриват тук-там в произведението. Ако са прекалено много, е по-практично да се свали файла, за да може да се обяви за нова редакция.
* Ако сравняването на двата абзаца е проблем, тогава може в скобите на записа в точка 7 да се помести целия предложен абзац, но това ще е досадно, когато някой иска да сравни промените.
1. При четене да се щрака някъде за влизане в режим редактиране.
2. Това води до появяване на някакъв маркер-бутон в началото или края на всеки абзац.
3. Като се щракне на този маркер, текущият абзац и следващият след него (за да може да се слеят, ако е един разкъсан абзац) да се отварят отгоре в прозорец за редактиране на принципа, на който е сега извикването на анотацията, когато се задържи мишката върху заглавие в „История“.
4. Като се направят промените, се щрака за затварянето на прозорчето с потвърждение или отмяна на промените в абзаца.
5. Сравняват се оригиналния с предложения абзаци.
6. Генерира се лог-файл към текста (със същото име + log), в който се съхраняват записите за промени.
7. Записът с промените в лог-файла може да изглежда горе-долу така:
Борислав, 0912031312: 532(13E5,25A„промяна“,113B);
(User Борислав предложи промяна на 3 декември в 1:12 в абзац № 532 — изтрил 5 символа от позиция 13, добавил думата промяна от позиция 25, прекъсване на абзаца в позиция 113.)
8. Ако има лог-файл с направени предложения за промени, произведението да се маркира в списъците и в самото произведение, че такива предложения съществуват. Който иска да щракне на тях, да може да види лога с цел евентуално да коментира върху тях.
9. Всичко се изчиства, когато промените се приемат или отхвърлят.
Забележка:
* Всичко това има смисъл само ако грешките се откриват тук-там в произведението. Ако са прекалено много, е по-практично да се свали файла, за да може да се обяви за нова редакция.
* Ако сравняването на двата абзаца е проблем, тогава може в скобите на записа в точка 7 да се помести целия предложен абзац, но това ще е досадно, когато някой иска да сравни промените.
Закон на Мърфи: ако мнението ми във форума може да бъде разбрано погрешно, то това ще стане!
- SecondShoe
- Мнения: 421
- Регистрация: 16 август 2006, 04:55
В момента е направено на подобен принцип. Дребните детайли по книгата от сорта на анотации и др. могат да се редактират директно с интерфейс през библиотеката. Когато се прави промяна си има поле, в което се пишат причините за промяната. Така после може да се види кой е пипал и защо. Ако е пипано не където трябва се връща старата версия.
За да се редактира самата книга трябва да се свали, да се редактира и пак да се качи. Поне последния път, като видях редакторския интерфейс беше така.
За да се редактира самата книга трябва да се свали, да се редактира и пак да се качи. Поне последния път, като видях редакторския интерфейс беше така.
Ако технически е възможно, може версията, коригирана от читателя да се съхранява временно с track changes, докато модератор, администратор или редактора на текста я прегледа...
Така ще се избегне и губенето на време, докато подробно се обяснява къде и как е направена съответната корекция.
Така ще се избегне и губенето на време, докато подробно се обяснява къде и как е направена съответната корекция.
I don't think that I love you any more
Реализиране на идеята
Отворих нова тема, в която ще се обсъжда реализирането на тази идея.
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: 0 гости