Не би ли трябвало първата книга да се казва Раждането на Стоманения плъх. В момента 1 и 4 книга са с еднакви заглавия.
Е, в едното заглавие е стоманения, другото стоманеният, но все пак.
Хари Харисън - Стоманения плъх
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Както можеш да видиш от кориците на изданията, това не е наша грешка.
Иначе – да, би трябвало. Както „Императорската гвардия“ на Бюджолд би трябвало да се казва „Памет“, както „Пръстенов свят II“ на Нивън би трябвало да се казва „Инженерите на пръстеновия свят“, както „Свят на смъртта III“ на Харисън би трябвало да се казва „Конните варвари“ и т.н. и т.н.
Иначе – да, би трябвало. Както „Императорската гвардия“ на Бюджолд би трябвало да се казва „Памет“, както „Пръстенов свят II“ на Нивън би трябвало да се казва „Инженерите на пръстеновия свят“, както „Свят на смъртта III“ на Харисън би трябвало да се казва „Конните варвари“ и т.н. и т.н.
-
- Мнения: 36
- Регистрация: 03 април 2008, 18:26
- Местонахождение: София
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи форума: 0 гости