от dorothz » 06 януари 2022, 17:28
Току-що установих (по сигнали от мои приятели и познати), че с моето име като преводач е пуснат някакъв си еротичен роман, превод от френски език, както следва:
Автор Пиер Марле
Заглавие
Увертюра за една девственица
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Еротичен любовен роман, Роман за съзряването
Преводач
Дороти Игнатова
Редактор
Георги Христов
Художник
Борис Димитров
Технически редактор
Ваня Иванова
Издател
„Литерс“ ООД
Година на издаване
1993 (не е указана)
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
160
Въведено от
ventcis
Аз съм германист, журналист и преводач, френски не владея, но установявам, че се злоупотребява с моето име. И не само това. Говорим за накърняване на репутация. Моля да се вземат мерки, в противен случай ще ги предприема аз.
Току-що установих (по сигнали от мои приятели и познати), че с моето име като преводач е пуснат някакъв си еротичен роман, превод от френски език, както следва:
Автор Пиер Марле
Заглавие
Увертюра за една девственица
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Еротичен любовен роман, Роман за съзряването
Преводач
Дороти Игнатова
Редактор
Георги Христов
Художник
Борис Димитров
Технически редактор
Ваня Иванова
Издател
„Литерс“ ООД
Година на издаване
1993 (не е указана)
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
160
Въведено от
ventcis
Аз съм германист, журналист и преводач, френски не владея, но установявам, че се злоупотребява с моето име. И не само това. Говорим за накърняване на репутация. Моля да се вземат мерки, в противен случай ще ги предприема аз.