от lyubomirv » 07 февруари 2017, 14:44
Здравейте!
Извинявам се, ако това вече е било докладвано – не успях да намеря такава тема във форума. Проблемът не е със самия уеб сайт, а с формата FB2 като цяло, така че ако това не е правилният раздел, моля, преместете темата където трябва. На въпроса:
Забелязах проблем с формата FB2, който се състои в следното: когато в текста има бележка към определена дума (горен индекс с номер), при натискане върху номерчето програмата за четене ме прехвърля към страница, която има за заглавие съответния номер (което е нормално), но е с празен текст, тоест липсва каквото и да било описание на бележката. Пример: в текста имаме думата
сажен¹. При натискане на цифрата
1, програмата ми показва страница, на която най-горе има голяма цифра
1. и абсолютно нищо друго. А трябва да има бележка относно това какво означава думата „сажен“: полска мярка за нещо си…
Изглежда проблемът засяга всички, или поне някакъв неопределен брой, книги. Забелязах го в „Хобит“ и във всички книги от поредицата „Вещерът“. Проблемът се възпроизвежда във „FBReader“ (ползвам го на Линукс), както и на устройство „PocketBook Touch Lux 3“. Проблемът е само с книгите от „Читанка“. Книги във формата FB2 от други източници работят перфектно.
Поразрових се из кода на книгите („Вещерът“) и открих какви са проблемите и как могат да се поправят:
- В началото на файла, там, където има:
Код: Избиране на всичко
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
Следното: трябва да бъде така:
- Когато има изображение, включително корицата, вместо така:
трябва да бъде така: Това на пръв поглед няма общо с бележките, но горната промяна прецаква корицата (и другите изображения), ако това не бъде направено.
- Самите номера на бележките – вместо така:
трябва да бъде така: Изглежда програмите разчитат на това да бъда xlink, а не да се съкращава. Подозирам, че това ще е така не само за изображения и връзки, но и други неща (ако се ползват в „Читанка“).
- Там, където са текстовете на бележките, също трябва да се пипне. Те са в: Там всяка бележка е в отделен <section> и има <title> (който е номерът ѝ) и текст, който изглежда, например, така:
Код: Избиране на всичко
<p id="p-1798"><emphasis>Omnia mea mecum porto</emphasis> (лат.) — Всичко свое нося със себе си. — Б.пр.</p>
Тук всичко е наред, с изключение на това, че атрибутът id трябва да бъде премахнат от елемента p. Този идентификатор е същият като идентификатора на абзаца в текста, в който се среща думичката с бележка. Изглежда обаче, това не се поддържа от формата FB2. Предполагам, че тези идентификатори се ползват от програмите на „Читанка“, но за FB2 явно са излишни, поне в текста на бележките.
След направата на тези поправки, бележките в книгите работят правилно, както във „FBReader“, така и на устройството „PocketBook Touch Lux 3“. Предполагам, че трябва да се пипне програмата, която преобразува SFB във FB2, но това Вие си знаете.
Поздрави!
Здравейте!
Извинявам се, ако това вече е било докладвано – не успях да намеря такава тема във форума. Проблемът не е със самия уеб сайт, а с формата FB2 като цяло, така че ако това не е правилният раздел, моля, преместете темата където трябва. На въпроса:
Забелязах проблем с формата FB2, който се състои в следното: когато в текста има бележка към определена дума (горен индекс с номер), при натискане върху номерчето програмата за четене ме прехвърля към страница, която има за заглавие съответния номер (което е нормално), но е с празен текст, тоест липсва каквото и да било описание на бележката. Пример: в текста имаме думата [b]сажен¹[/b]. При натискане на цифрата [b]1[/b], програмата ми показва страница, на която най-горе има голяма цифра [b][size=150]1.[/size][/b] и абсолютно нищо друго. А трябва да има бележка относно това какво означава думата „сажен“: полска мярка за нещо си…
Изглежда проблемът засяга всички, или поне някакъв неопределен брой, книги. Забелязах го в „Хобит“ и във всички книги от поредицата „Вещерът“. Проблемът се възпроизвежда във „FBReader“ (ползвам го на Линукс), както и на устройство „PocketBook Touch Lux 3“. Проблемът е само с книгите от „Читанка“. Книги във формата FB2 от други източници работят перфектно.
Поразрових се из кода на книгите („Вещерът“) и открих какви са проблемите и как могат да се поправят:
[list]
[*]В началото на файла, там, където има:
[code]<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">[/code] Следното: [code]xmlns:l[/code] трябва да бъде така: [code]xmlns:xlink[/code]
[*]Когато има изображение, включително корицата, вместо така:
[code]<image l:href="#img_1-1"/>[/code] трябва да бъде така: [code]<image xlink:href="#img_1-1"/>[/code] Това на пръв поглед няма общо с бележките, но горната промяна прецаква корицата (и другите изображения), ако това не бъде направено.
[*]Самите номера на бележките – вместо така:
[code]<a l:href="#note_1-1" type="note">1</a>[/code] трябва да бъде така: [code]<a xlink:href="#note_1-1" type="note">1</a>[/code] Изглежда програмите разчитат на това да бъда [b]xlink[/b], а не да се съкращава. Подозирам, че това ще е така не само за изображения и връзки, но и други неща (ако се ползват в „Читанка“).
[*]Там, където са текстовете на бележките, също трябва да се пипне. Те са в: [code]<body name="notes">[/code] Там всяка бележка е в отделен [b]<section>[/b] и има [b]<title>[/b] (който е номерът ѝ) и текст, който изглежда, например, така:
[code]<p id="p-1798"><emphasis>Omnia mea mecum porto</emphasis> (лат.) — Всичко свое нося със себе си. — Б.пр.</p>[/code] Тук всичко е наред, с изключение на това, че атрибутът [b]id[/b] трябва да бъде премахнат от елемента [b]p[/b]. Този идентификатор е същият като идентификатора на абзаца в текста, в който се среща думичката с бележка. Изглежда обаче, това не се поддържа от формата FB2. Предполагам, че тези идентификатори се ползват от програмите на „Читанка“, но за FB2 явно са излишни, поне в текста на бележките.[/list]
След направата на тези поправки, бележките в книгите работят правилно, както във „FBReader“, така и на устройството „PocketBook Touch Lux 3“. Предполагам, че трябва да се пипне програмата, която преобразува SFB във FB2, но това Вие си знаете.
Поздрави! :D