Редакция на текстове при четене?

За коригирането на текстове след сканиране
Правила
Уважавайте другите участници и се отнасяйте с тях така, както бихте желали те да се отнасят с вас!
Отговор
mistar_ti
Мнения: 30
Регистрация: 08 септември 2007, 23:34

Редакция на текстове при четене?

Мнение от mistar_ti »

Някой от вас ползва ли програма, с която хем лесно се чете хем да може да се редактира. Понякога съм забелязвал леки грешки и уж си ги отбелязвам, но се случва и да ги забравя. Никак не ми е удобно през IDI да чета произведения за четене ползвам AlReader2 и очите ми не се изморяват с тази програма. Проблема е, че не мога да редактирам там текста и ако някой знае нещо подобно хем да чете хем да мога да редактирам ще е много удобно.
Аватар
Mouse
Мнения: 10
Регистрация: 30 май 2011, 10:16

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Mouse »

Повече от 10 години съм била редактор, а преди това и коректор. Последно бях в Издателството на БАН.
Само дето беше времето преди компютрите.
Бих помогнала, там където има нужда, но нямам програма.
Джейн
Мнения: 6
Регистрация: 25 юли 2011, 00:41

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Джейн »

Аз имам подобен въпрос: как може да се редактира текст, докато се чете?
Прочетох доста книги от библиотеката, в някои от тях има грешки, явно технически, но дразнят окото. Как мога да ги коригирам?
Не разполагам с никакви редакционни програми, за които вече сте писали. Някакъв друг начин?
Просто ми се иска да бъда малко полезна. Ще се радвам да го направя.
Mandor
Мнения: 752
Регистрация: 19 август 2006, 10:56
Връзка:

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Mandor »

Джейн, нямаш нужда от никакви „редакционни програми“ — просто изтегляш SFB-версията на съответния текст, правиш необходимите промени в него с произволен текстов редактор и качваш поправения текст в ателието, като към името на произведението добавяш „(корекция)“.
Това е.
Джейн
Мнения: 6
Регистрация: 25 юли 2011, 00:41

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Джейн »

Мога да тегля само txt. Всъщност мога да тегля и sfb, и другите две версии, но не мога да разархивирам - уиндоусът не разпознавал с коя програма са арихивирани. Въобще не съм много наясно с тези тънкости.
Може ли да направя редакцията в txt файл и след това да действам по описания от теб ред?
Mandor
Мнения: 752
Регистрация: 19 август 2006, 10:56
Връзка:

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Mandor »

Джейн написа:Може ли да направя редакцията в txt файл и след това да действам по описания от теб ред?
За съжаление — не. SFB е „вътрешният“ формат на библиотеката, от който се формират останалите три формата и затова корекциите трябва да бъдат направени в него. Той също е текстов файл, но с допълнителни маркери за форматиране.
А текстовете са архивирани със ZIP — стандартен компресор от няколко десетилетия. Всички Windows-и от XP насам ги разпознават автоматично и могат да ги отворят. А и в мрежата има много програми за работа със ZIP, включително и безплатната българска програма IZArc.
Джейн
Мнения: 6
Регистрация: 25 юли 2011, 00:41

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Джейн »

Ориентирах се, благодаря! Направих корекцията точно в sfb, но не знам как се качва в ателието, ще се радвам да ме упътиш. Това е втората книга, която редактирах.
Първата редактирах в txt /прочетох я преди да получа отговора ти/.
Питането ми е може ли да копирам текста от txt файла в sfb файла. Ще се "намести" ли каквото където трябва или да смятам въпроса за приключен?
Mandor
Мнения: 752
Регистрация: 19 август 2006, 10:56
Връзка:

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Mandor »

Джейн написа:Направих корекцията точно в sfb, но не знам как се качва в ателието, ще се радвам да ме упътиш.
Отиваш в ателието, натискаш бутона „Подготовка на ново произведение“, попълваш заглавието (като добавиш „(корекция)“) и автора, в полето „Етап“ избираш „Чака проверка“, а в полето „Файл“ (първото поле) избираш коригирания файл от твоя компютър. След това натискаш бутона „Запис“.
Джейн написа:Питането ми е може ли да копирам текста от txt файла в sfb файла. Ще се "намести" ли каквото където трябва или да смятам въпроса за приключен?
Не, за съжаление няма да се „намести“. :(
Джейн
Мнения: 6
Регистрация: 25 юли 2011, 00:41

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Джейн »

Mandor написа:Отиваш в ателието, натискаш бутона „Подготовка на ново произведение“, попълваш заглавието (като добавиш „(корекция)“) и автора, в полето „Етап“ избираш „Чака проверка“, а в полето „Файл“ (първото поле) избираш коригирания файл от твоя компютър. След това натискаш бутона „Запис“.
Мисля, че влязох навсякъде, където може да се влезе, разгледах всичко, което може да се види, но не видях ателие, подготовка и т.н. Но пък видях, че в правата ми пише, че не мога да качвам файлове. Предполагам, свързано е с някакъв период от време от регистрацията ми.
Това ли е причината да не ги виждам или просто не ги виждам?
mister_sou

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от mister_sou »

Здравей, Джейн,
Не стигаш ли до място с едни фигурки с имена (бутончета за избор на връзка), след като влезеш в Библиотека?
Под:
Добре дошли в Моята библиотека!
са въпросните бутончета, а надписите са:

Автори

Преводачи

Книги

Творби

Поредици

Ново

Ателие

Не е от Форум, а от Библиотека.
Джейн
Мнения: 6
Регистрация: 25 юли 2011, 00:41

Re: Редакция на текстове при четене?

Мнение от Джейн »

Ама съм...!
Намерих го, качих я.
Отговор

Обратно към

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи форума: един гост