Търсенето даде 174 резултата

от NomaD
18 април 2017, 21:11
Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
Тема: Ще преведете ли и качите една книга?
отговори: 2
прегледи: 1240

Re: Ще преведете ли и качите една книга?

Този роман има издание и на български.

http://www.sfbg.us/book/NKLT-JRM-66KL
При повече желание може да се намери по антикварни щандове.
от NomaD
17 април 2017, 13:42
Форум: Потребителски въпроси
Тема: Корекция на произведения
отговори: 2
прегледи: 794

Re: Корекция на произведения

Да. Това е дългогодишна практика в Читанка.
от NomaD
13 март 2017, 20:58
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Несъответствие на свалена книга
отговори: 4
прегледи: 1165

Re: Несъответствие на свалена книга

Източникът на басните на Р. Ралин е сайтът "Словото" - отговорността е на тамошния екип.

Радой Ралин. Езопиада. ( в Словото)
от NomaD
12 март 2017, 16:32
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Несъответствие на свалена книга
отговори: 4
прегледи: 1165

Re: Несъответствие на свалена книга

От няколко години е въведен специален етикет за такива текстове (творби, произведения), а именно @Издание със съкращения в текста.
"Дон Кихот" е един от тези текстове - това може да се види в описанието като една от характеристиките на текста.

Накратко казано, няма грешка.
от NomaD
05 март 2017, 21:07
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Липса на текст в "Домът на Ордена" - Франк Хърбърт
отговори: 4
прегледи: 3146

Re: Липса на текст в "Домът на Ордена" - Франк Хърбърт

Проблемът е повече от сериозен. Аз притежавам първото издание на романа - това на "Аргус" от 2000 г. Моята проверка установи, че липсва съдържанието на няколко глави - цели 62 страници. Да се надяваме, че ще се намери човек с изданието, което е използвано за сканиране, за да попълни липсат...
от NomaD
25 януари 2017, 15:15
Форум: Потребителски въпроси
Тема: питане за "Тъмнината, която предхожда"
отговори: 4
прегледи: 1492

Re: питане за "Тъмнината, която предхожда"

В Читанка присъства целият роман - цял-целеничък, непокътнат и недублиращ се. Нужно е да се прави разлика между произведение и книга . В случая имаме един роман, (т.е. едно произведение ), разделен на два тома, т.е. две книги - Том 1 и Том 2 . Когато заредиш който и да е от двата тома, по-долу има л...
от NomaD
29 декември 2016, 00:01
Форум: Важни съобщения
Тема: Пореден опит на „АБК“ за спиране на библиотеката
отговори: 86
прегледи: 33470

Re: Пореден опит на „АБК“ за спиране на библиотеката

v5ev, ОК, приемаме, си само обикновен банален келепирджия - знаем го отдавна. ОК, не си платен трол, само опорните ти точки са такива. Разбрахме, че Читанка няма да я разбереш като идея и мисия, тя за теб е само нещо като онази пощенска кутия и е заменима с торентите. Нямаме нищо против. Но си спест...
от NomaD
25 ноември 2016, 15:52
Форум: Помощ за конкретни издания
Тема: Липсващи страници от "Христос отново разпнат"
отговори: 4
прегледи: 2443

Re: Липсващи страници от "Христос отново разпнат"

Благодарение на Еми съдържанието от липсващите страници е добавено и обновеният текст е качен в Ателието.
от NomaD
22 ноември 2016, 12:03
Форум: Помощ за конкретни издания
Тема: Липсващи страници от "Христос отново разпнат"
отговори: 4
прегледи: 2443

Re: Липсващи страници от "Христос отново разпнат"

Мда - класически случай на липсваща печатна кола. Остава ни надеждата някой да предложи сканове на липсващите страници.
Благодаря за сигнала.
от NomaD
22 ноември 2016, 11:45
Форум: Помощ за конкретни издания
Тема: Липсващи страници от "Христос отново разпнат"
отговори: 4
прегледи: 2443

Re: Липсващи страници от "Христос отново разпнат"

Моля да уточните - за какви страници иде реч. И цитирайте точно от текста къде е липсата. В Ателието има текстов файл без фиксирана номерация на страниците.
от NomaD
20 ноември 2016, 11:51
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Сбъркана националност.
отговори: 1
прегледи: 707

Re: Сбъркана националност.

Грешката е коригирана. Благодаря за сигнала! :)
от NomaD
01 октомври 2016, 11:24
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Туве Янсон, Швеция
отговори: 1
прегледи: 698

Re: Туве Янсон, Швеция

Коригирано е.
Благодаря за сигнала!
от NomaD
10 септември 2016, 10:50
Форум: Преводи
Тема: Превод на книга на теми социална психология, неврология - Трета Глава[обществен проект]
отговори: 5
прегледи: 2774

Re: Превод на книга на теми социална психология, неврология - Трета Глава[обществен проект]

Най-малкото е необходимо да се прави разлика между Neuroscience и Neurology. Първият термин на български е невробиология.
от NomaD
03 септември 2016, 15:00
Форум: Красиви въпроси
Тема: Използване на чужд труд без споменаване на извора
отговори: 3
прегледи: 2900

Re: Използване на чужд труд без споменаване на извора

zelenkroki, Няма да те нарека уважаем и . :D Дълбоко неуважаемият Стоенчо (сиреч maket ) така и не вдяна, че след като прокламира собствените си порочни принципи на работа със сканове и на корекция на текстове, аз нямам никакво доверие относно автентичността на съдържанието на въпросните "корек...
от NomaD
22 август 2016, 12:07
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Бъг при редактиране на запис в работното ателие
отговори: 2
прегледи: 953

Re: Бъг при редактиране на запис в работното ателие

Леко заобиколих проблема и сега връзката се визуализира. Опцията Дата на достъп се ползва само за нови издания, влизащи в ограничителния двугодишен период.
от NomaD
17 август 2016, 15:32
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: За поредиците - логическа последователност и свързаност
отговори: 1
прегледи: 757

Re: За поредиците - логическа последователност и свързаност

Практиката в Читанка е да следваме именно сюжестно-събитийната последователност (и хронологическа по отношение на художественото време) при оформянето на авторските поредици, без да се съобразяваме с годините на издаване на отделните произведения. Така че тук не виждам предложение за нова идея. Възм...
от NomaD
22 юни 2016, 20:38
Форум: Форматиране
Тема: Кратко описание на SFB-формата
отговори: 52
прегледи: 44690

Re: Кратко описание на SFB-формата

Правилото за равния брой отварящи и затварящи кавички е не толкова от правописно-пунктуационен, а преди всичко от технически характер - отнася към SFB-формата, за да може коректно да се отчетат оградените думи и изрази при конвертиране във форматите за електронни книги.
от NomaD
02 април 2016, 12:48
Форум: Приключенска литература
Тема: Чингис хан - Кон Игълдън
отговори: 2
прегледи: 2854

Re: Чингис хан - Кон Игълдън

drackon
Именно plqsak е обявила книгата в Ателието. :lol:
Не си проявил търпение да го видиш. ;)
от NomaD
19 март 2016, 11:32
Форум: Корекция
Тема: Как да се обработи налично издание в PDF преснимано с фотоапарат
отговори: 3
прегледи: 3523

Re: Как да се обработи налично издание в PDF преснимано с фотоапарат

За съжаление, постингът на maket може да послужи за указание как НЕ ТРЯБВА да се снима книга и как НЕ ТРЯБВА да се процедира с некачествени сканове. Ако все пак някой има желание да снима с цифрова фотокамера и да обработва скановете, много по-полезни ще са му някои по-стари теми. Съвети за "ск...
от NomaD
22 февруари 2016, 22:49
Форум: Идеи
Тема: Предложение 6: Сваляне на произведенията от сборник поотделно при дублиране
отговори: 4
прегледи: 2373

Re: Предложение 6: Сваляне на произведенията от сборник поотделно при дублиране

Разгледай внимателно етикетите на наличния в Читанка "Дракула". Отделно имаме случаи на присъствие на откъс от творба в сборник, както и на цял текст от един и същ преводач. Смятаме ги за два отделни текста. Което е повече от логично. Накратко - тук не виждам предложение. Отделно в Ателие ...
от NomaD
22 февруари 2016, 22:38
Форум: Идеи
Тема: Предложение 3: Задължително посочване на извършващата се корекция в полето „Коментар“
отговори: 5
прегледи: 2845

Re: Предложение 3: Задължително посочване на извършващата се корекция в полето „Коментар“

Случаят със "Сидхарта" е твърде нерелевантен към предложението, тъй като има твърде единичен характер. Предложил съм отново сканиран и коригиран текст на същия превод, който трябва да замени наличния в Читанка, тъй като последният е с отвратително качество. Това е - нищо повече. Затова нас...
от NomaD
08 февруари 2016, 21:05
Форум: Идеи
Тема: Kак да обявим книгите, които са готови, но не са "навършили" години?
отговори: 13
прегледи: 4483

Re: Kак да обявим книгите, които са готови, но не са "навършили" години?

Считам обаче, че правото да обявяват заглавия на нови книги да имат само онези участници, които вече имат регистриран принос в обработката на поне една качена книга в библиотеката, трябва да си остане. Освен това мисля, че е най-добре в Ателието да се обявяват само готовите вече книги, а тези, коит...
от NomaD
07 февруари 2016, 19:24
Форум: Идеи
Тема: Kак да обявим книгите, които са готови, но не са "навършили" години?
отговори: 13
прегледи: 4483

Re: Kак да обявим книгите, които са готови, но не са "навършили" години?

В Помощ за конкретни издания отворих специална тема, в която може да заявявате намеренията си за работа върху новоиздадени книги.
Ако имате мнения и препоръки, може да ги изразите в настоящата тема.
от NomaD
07 февруари 2016, 19:13
Форум: Помощ за конкретни издания
Тема: Планирани и обработени нови книги, издадени след 2013 г.
отговори: 13
прегледи: 8472

Книги, издадени след 2013 г. в различен етап на обработка

Предлагам списък с книгите, които заявявам за обработка. (25.07.2016 г.) Ан Лени. Правдата на Торен (За сканиране) Ан Лени. Милостта на Калр (За сканиране) Виктор Пелевин. Батман Аполо (Готова) Джеймс С. А. Кори. Вратата на Абадон (Готова) Джеймс С. А. Кори. Сибола гори (Готова) Иън Макдоналд. Луна:...
от NomaD
07 февруари 2016, 19:12
Форум: Помощ за конкретни издания
Тема: Планирани и обработени нови книги, издадени след 2013 г.
отговори: 13
прегледи: 8472

Планирани и обработени нови книги, издадени след 2013 г.

Във връзка с идеята на ventcis ... В тази тема ще се обявяват онези нови книги, които не могат да бъдат записани в Работното ателие преди изтичането на двугодишния им забранителен срок, но имате намерение предварително да ги сканирате и обработите или вече сте ги обработили. Развитието на тази тема ...
от NomaD
07 февруари 2016, 00:44
Форум: Бисери, вицове
Тема: Златна колекция на читателските мнения
отговори: 35
прегледи: 16030

Re: Златна колекция на читателските мнения

Такава е нашата орис, нт... Няма да ти цитирам началното двустишие на Ботевото "Към брата си". Ще цитирам последните две изречения на "Митът за Сизиф" от камю. Самата борба на порива към върховете е достатъчна, за да изпълни човешкото сърце. Трябва да си представяме Сизиф щастлив...
от NomaD
06 февруари 2016, 17:47
Форум: Бисери, вицове
Тема: Златна колекция на читателските мнения
отговори: 35
прегледи: 16030

Re: Златна колекция на читателските мнения

Мен лично ме впечатлява често срещащият се имперсонално адресиран императив Препоръчвам!, с вариант Горещо препоръчвам!
от NomaD
04 февруари 2016, 12:11
Форум: Съобщения за грешки из сайта
Тема: Погрешен автор!
отговори: 1
прегледи: 756

Re: Погрешен автор!

Няма грешка. Правете разлика между име и псевдоним!
В случая сме приели рожденото име за водещо.
от NomaD
29 януари 2016, 13:25
Форум: Научна фантастика, фентъзи, ужаси
Тема: предлагам редакция на липсващия текст в "Соларис" на Станислав Лем
отговори: 3
прегледи: 939

Re: предлагам редакция на липсващия текст в "Соларис" на Станислав Лем

Mandor Иде реч за допълнението, предложено от Григор. Това допълнение при последната корекция го поставих като обяснителна бележка. Накратко казано, няма как да съпоставяме с изданието от 1980 и последвалите го такива. Затова направих сравнение с двата руски превода На Брускин: Я говорю о боге, чьё ...

Обратно към разширеното търсене